Гримм «король-дроздовик»

Немецкая народная сказка

Король-дроздовик

Была у одного короля очень красивая дочь. Но была она надменной и отвергала всех женихов — ни один не был для неё достаточно хорош. Принцесса отказывала одному за другим да притом над каждым ещё смеялась.Однажды король устроил большой пир и созвал отовсюду женихов. Расставили их всех по чину и званию и повели принцессу по рядам, но в каждом из женихов она находила недостаток. Один был слишком толст, другой — слишком высок, третий — слишком малого роста.Особенно долго смеялась девушка над одним добрым королём. «У не­го подбородок, словно клюв у дрозда!» — сказала принцесса. И с той по­ры прозвали короля Дроздовиком.Как увидел король-отец, что дочка его над людьми насмехается, раз­гневался и решил выдать её за первого встречного.Спустя несколько дней пришёл к замку нищий музыкант и начал петь. «Пропустите его», — приказал король страже.Вошёл музыкант и попросил милостыню. «Мне твоё пение так понра­вилось, — обратился к нему старый король, — что я отдам тебе в жёны свою дочь».Тотчас пришлось принцессе обвенчаться с музыкантом. А после это­го король сказал: «Теперь отправляйся со своим мужем куда угодно».Вывел её нищий за руку из замка, и пришлось девушке идти вместе с ним пешком.Пришли музыкант с принцессой в дремучий лес, и девушка спросила : «Это чьи леса и луга?» — «Короля-Дроздовика. Не прогнала бы его, было б всё твоё».Проходили они по полям, и спросила принцесса: «Это чьи поля и ре­ка?» — «Это всё короля-Дроздовика!»Проходили они затем по большому городу, и принцесса спросила опять: «Чей этот прекрасный город?» — «Короля-Дроздовика. Не прогна­ла бы его, было б это всё твоё». «Ах, как жалко, что нельзя вернуть Дроздовика!» — вздохнула принцесса.Подошли они наконец к маленькой избушке, и принцесса спросила: «Боже мой, чей же это такой ветхий дом?» — «Это наш дом», — ответил музыкант. «А где же слуги?» — спросила девушка. «Какие слуги? — уди­вился нищий. — Ты должна всё делать сама. Растапливай печь и ставь во­ду, чтобы приготовить обед, я очень устал».Но разводить огонь и готовить молодая жена не умела, и пришлось нищему самому приняться за работу. Поели они кое-чего и легли спать. Только стало светать, нищий музыкант разбудил принцессу и попро­сил её заняться домашней работой, но у принцессы ничего не получалось. Прожили они так несколько дней, муж и говорит: «Жена, принимайся-ка ты за плетенье корзин». Начала она плести, но жёсткие прутья изранили её нежные руки.«Возьмись-ка ты лучше за пряжу», — сказал муж. Принцесса попро­бовала прясть пряжу, но грубые нитки врезались в её нежные пальцы.«Видишь, — сказал музыкант, — ты ни на какую работу не годишься. Будешь ходить на рынок и продавать товар».Накупил муж много глиняных горшков. Уселась принцесса с горшка­ми на углу рынка, а товар вокруг себя расставила и начала торговать. Но вдруг прискакал гусар, налетел на горшки — и остались от них одни черепки.«Ах, что мне за это будет! — воскликнула девушка. — Что скажет муж?»Побежала она домой и рассказала музыканту про своё горе.«Перестань плакать, — сказал муж, — я вижу, ты и для этой работы не годишься. Недавно я нашёл тебе работу посудомойки в замке у короля».И стала принцесса посудомойкой.Случилось, что в замке должны были праздновать свадьбу молодого короля. Стала принцесса у дверей в зал, чтобы посмотреть на торжество. Горели свечи, гости веселились, и всё было красиво, как в замке её отца в прежние времена. Пока принцесса с грустью наблюдала, как в замке веселятся гости, в зал вошёл молодой король, одетый в бархат и шёлк. Увидев у дверей красивую девушку, он захотел с ней танцевать, а она узнала в нём короля-Дроздови-ка и стала отказываться. Но король всё-таки вывел её на середину зала.Как увидели гости бедную посудомойку, стали над ней смеяться, и было ей так стыдно, что хотелось сквозь землю провалиться. Бросилась принцесса бежать, но на лестнице король-Дроздовик догнал её и привёл назад. Посмотрел он девушке в глаза и ласково сказал: «Это я из любви к тебе нарядился нищим музыкантом, и гусар, что перебил горшки, тоже был я. Всё это я сделал, чтобы наказать тебя за высокомерие, за то, что ты надо мной посмеялась».Принцесса горько заплакала и сказала: «Я была так несправедлива, что недостойна быть твоей женой». — «Успокойся, трудные дни прошли. Ты получила хороший урок. А теперь мы, наконец, отпразднуем нашу свадьбу».Появились служанки, надели на девушку пышное платье. Отец благо­словил дочь на брак с королём-Дроздовиком. И жили они долго и счаст­ливо.

— КОНЕЦ —

Сказка в пересказе

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: