Автор
- Агния Барто (199)
- Александр Блок (1282)
- Александр Введенский (50)
- Александр Вертинский (87)
- Александр Галич (187)
- Александр Кочетков (34)
- Александр Кушнер (136)
- Александр Прокофьев (44)
- Александр Пушкин (871)
- Александр Радищев (15)
- Александр Сумароков (501)
- Александр Твардовский (80)
- Алексей Апухтин (336)
- Алексей Кольцов (212)
- Алексей Плещеев (203)
- Алексей Сурков (41)
- Алексей Толстой (261)
- Алексей Фатьянов (57)
- Андрей Белый (395)
- Андрей Вознесенский (208)
- Андрей Дементьев (460)
- Андрей Усачёв (78)
- Анна Ахматова (908)
- Аполлон Майков (187)
- Арсений Тарковский (129)
- Артюр Рембо (55)
- Афанасий Фет (1002)
- Белла Ахмадулина (302)
- Борис Заходер (138)
- Борис Пастернак (310)
- Борис Слуцкий (65)
- Булат Окуджава (287)
- Вадим Шефнер (68)
- Валентин Берестов (371)
- Валерий Брюсов (1606)
- Василий Жуковский (236)
- Василий Лебедев-Кумач (86)
- Василий Тредиаковский (29)
- Велимир Хлебников (114)
- Вера Павлова (187)
- Вера Полозкова (176)
- Вероника Тушнова (169)
- Вильгельм Кюхельбекер (83)
- Владимир Высоцкий (732)
- Владимир Маяковский (1317)
- Владимир Набоков (408)
- Владимир Орлов (73)
- Владимир Соловьев (97)
- Владимир Солоухин (1)
- Владислав Ходасевич (1)
- Габдулла Тукай (27)
- Гавриил Державин (254)
- Генрих Гейне (1)
- Георгий Граубин (1)
- Георгий Иванов (638)
- Гёте (1)
- Давид Самойлов (3)
- Дана Сидерос (1)
- Даниил Хармс (118)
- Джордж Байрон (7)
- Дмитрий Кедрин (3)
- Дмитрий Мережковский (1)
- Евгений Баратынский (19)
- Евгений Евтушенко (395)
- Евгений Мартынов (1)
- Елена Благинина (3)
- Зинаида Александрова (2)
- Зинаида Гиппиус (1)
- Иван Бунин (245)
- Иван Козлов (1)
- Иван Крылов (314)
- Иван Крыловё (1)
- Иван Никитин (5)
- Иван Суриков (122)
- Иван Тургенев (14)
- Игорь Северянин (4)
- Иннокентий Анненский (3)
- Иосиф Бродский (578)
- Иосиф Уткин (1)
- Ирина Пивоварова (1)
- Ирина Токмакова (1)
- Кондратий Рылеев (2)
- Константин Бальмонт (18)
- Константин Батюшков (15)
- Константин Симонов (89)
- Корней Чуковский (35)
- Лариса Рубальская (3)
- Лев Ошанин (1)
- Леонид Филатов (70)
- Максим Горький (3)
- Максимилиан Волошин (1)
- Марина Цветаева (1353)
- Михаил Дудин (1)
- Михаил Исаковский (5)
- Михаил Лермонтов (448)
- Михаил Ломоносов (6)
- Михаил Светлов (2)
- Муса Джалиль (1)
- Николай Гумилев (550)
- Николай Заболоцкий (217)
- Николай Карамзин (2)
- Николай Некрасов (418)
- Николай Рубцов (17)
- Николай Языков (3)
- Оксана Мельникова (1)
- Олег Митяев (1)
- Омар Хайям (811)
- Осип Мандельштам (12)
- Петр Вяземский (2)
- Райнер Мария Рильке (1)
- Расул Гамзатов (3)
- Редьярд Киплинг (6)
- Роберт Бернст (2)
- Роберт Рождественский (152)
- Самуил Маршак (833)
- Семен Гудзенко (1)
- Сергей Есенин (402)
- Сергей Михалков (28)
- Сергей Орлов (1)
- Татьяна Снежина (1)
- Тим Собакин (1)
- Уильям Блейк (1)
- Федор Глинка (4)
- Федор Сологуб (2)
- Федор Тютчев (365)
- Фридрих Шиллер (1)
- Шарль Бодлер (3)
- Эдгар Аллан По (2)
- Эдуард Асадов (623)
- Эдуард Багрицкий (3)
- Эдуард Успенский (6)
- Эмма Мошковская (2)
- Юлия Друнина (206)
- Юнна Мориц (316)
- Юрий Визбор (85)
- Юрий Левитанский (137)
- Яков Полонский (3)
- Ярослав Смеляков (1)
Анализ стихотворения Б. Заходера «Перемена»
Стихотворение «Перемена» написано в пятидесятые годы прошлого столетия, но описанная в нем ситуация, без сомнения, знакома каждому из нас.
Для выражения авторской мысли Борис Владимирович использует такие выразительные средства, как:
цитирование – «Перемена, перемена!» – прямая речь наряду с глаголом «заливается» делает звонок полноценным персонажем стихотворения, провозвестником долгожданного отдыха от учебы;
повторы слов и выражений – «перемена», «вылетает за порог», удерживая цепочку событий, помогают удержать внимание маленького читателя;
просторечные разговорные синонимы личных имен со значением лица – «Васька, Колька, Сережка» – отражают непосредственность детской речи;
множество восклицательных предложений – «…перемена!»», «Нет лица на нем!», «Бедный! – отражает детскую непосредственность, эмоциональность восприятия происходящего;
фразеологизм – «нет лица на нем» – позволяет отразить сильное волнение.
«Бедовый» – значит смелый, дерзкий, неудержимый, то есть способный довести до беды.
В рамках стихотворения Заходер обыгрывает многозначность слова «перемена», причем разные значения обусловливают друг друга: ведь именно перемена как перерыв в учебных занятиях вызывает перемену как резкое изменение поведения мальчика. Интонационный акцент на этом событии поэт выделяет даже на письме.
Контрастность поведения персонажа усиливает ироническую нотку: настроение мальчика меняется мгновенно, прямо на глазах у читателя. Он первым не выбегает, а прямо вылетает, здесь автор использует гиперболу – художественное преувеличение. После звонка на урок он выглядит так, что достоин жалости.
Герой стихотворения отсиживает уроки по обязанности, они являются для него напрасной тратой времени, которое можно провести с большей, по мнению Вовы, пользой. Настоящая жизнь проходит для мальчика именно на перемене: именно там он становится самим собой. На занятиях ребенок дремлет оттого, что не может сосредоточиться и работать со всем классом. Мальчику ему неинтересен обсуждаемый материал – отсюда дремота на уроке; Вове не комфортно у доски, где он терпит фиаско, потому что не готовился к уроку.
Поведение Вовы в общем-то естественно для живого, непоседливого, хоть и разбалованного ребенка. Он очень непосредственный и до смешного бесхитростный. Очевидно, что автор, осуждая нерадение, не осуждает мальчика, а лишь слегка подтрунивает над ним.
Борис ЗаходерРубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑
Анализ стихотворения «Перемена» Заходера
Дебют «Перемены» Бориса Владимировича Заходера состоялся на страницах антологии «Веселый вечер».
Стихотворение создано не позднее 1956 года. В этот период поэта наконец-то начинают публиковать, уже увидела свет знаменитая «Буква Я», только два года осталось до признания и в официальных литературных кругах, когда Б. Заходера примут в члены Союза писателей СССР. Перед поэтом открывается бесконечный путь в его любимую Вообразилию. В жанровом отношении – поэтический рассказ о непоэтическом поведении одного школьника. Рифмовка, как часто бывает у Б. Заходера, смешанная, с чередованием перекрестной и смежной, деление на строфы отсутствует. Это обстоятельство, а также неудержимый ритм придают стихам особую стремительность, а Вове, главному герою, небывалую активность. Звонок вполне одушевлен, в его звуке слышится ликующий клич: перемена! С Вовой вдумчивый читатель книг Б. Заходера уже знаком. Он встречается в драматичной истории с вредным котом и в шутливом произведении о крепкой дружбе «Мы – друзья». Итак, по звонку (законному сигналу для перерыва на отдых!) Вова летит за порог. Дальше почти фольклорная, былинная присказка: семерых сбивает с ног. Лексические повторы только подчеркивают решительную натуру мальчика. Между тем, все окружающие удивленно переглядываются: неужели это Вова? Оказывается, на уроке он ведет себя совсем иначе, просто спит с открытыми глазами. А ведь еще пять минут назад (точная цифра придает правдоподобия) он переминался с ноги на ногу у доски и вид имел совсем не геройский. Быть не может, что это он! Дальнейшие эмоции автор усиливает за счет скандирования слова «бо-о-льшая». Никто не выдерживает конкуренции с Вовой ни в проворности, ни в шалостях. За те же «пять минут» забияка переделал кучу дел: три подножки (поэт возмущенно перечисляет имена пострадавших), кувырок, катанье на перилах. Впрочем, кто-то чудом сумел дать Вове подзатыльник – и тут же получил сдачи. Вообще-то, Вова точно не помнит – тому ли он дал сдачи. Однако и о главном, учебном, герой не забывает. Он готовится к следующему уроку: попросил списать задачи. Кто бы успел больше за столь короткое время? По звонку мальчишка «плетется в класс». Его почти что жаль (парентеза, восклицание и эпитет: бедный!). Идиома: нет лица (то есть, притомился). В финале читатель даже слышит, как Вова бормочет: на уроке отдохнем. Кажется, мальчик практически освоил полезное чередование труда и отдыха, хотя и с небольшой ошибочкой.
Узнаваемая всеми поколениями школьников история изложена в произведении Б. Заходера «Перемена».
—————
—————
—————
Конец стихотворения – все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex – лучший поисковик на русском языке
Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках