Сказка о царе берендее

Сказка о царе берендее, о сыне его иване-царевиче читать онлайн василий жуковский

Василий Жуковский. Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче

Жил-был царь Берендей до колен борода. Уж три года

Был он женат и жил в согласье с женою; но все им

Бог детей не давал, и было царю то прискорбно.

Нужда случилась царю осмотреть свое государство;

Он простился с царицей и восемь месяцев ровно

Пробыл в отлучке. Девятый был месяц в исходе, когда он,

К царской столице своей подъезжая, на поле чистом

В знойный день отдохнуть рассудил; разбили палатку;

Душно стало царю под палаткой, и смерть захотелось

Выпить студеной воды. Но поле было безводно…

Как быть, что делать? А плохо приходит; вот он решился

Сам объехать все поле: авось попадется на счастье

Где-нибудь ключ. Поехал и видит колодезь. Поспешно

Спрянув с коня, заглянул он в него: он полон водою

Вплоть до самых краев; золотой на поверхности ковшик

Плавает. Царь Берендей поспешно за ковшик — не тут-то

Было: ковшик прочь от руки. За янтарную ручку

Царь с нетерпеньем то правой рукою, то левой хватает

Ковшик; но ручка, проворно виляя и вправо и влево,

Только что дразнит царя и никак не дается.

Что за причина? Вот он, выждавши время, чтоб ковшик

Стал на место, хвать его разом справа и слева

Как бы не так! Из рук ускользнувши, как рыбка нырнул он

Прямо на дно колодца и снова потом на поверхность

Выплыл, как будто ни в чем не бывало. «Постой же! (подумал

Царь Берендей) я напьюсь без тебя», и, недолго сбираясь,

Жадно прильнул он губами к воде и струю ключевую

Начал тянуть, не заботясь о том, что в воде утонула

Вся его борода. Напившися вдоволь, поднять он

Голову хочет… ан нет, погоди! не пускают; и кто-то

Царскую бороду держит. Упершись в ограду колодца,

Силится он оторваться, трясет, вертит головою

Держат его, да и только. «Кто там? пустите!» — кричит он.

Нет ответа; лишь страшная смотрит со дна образина:

Два огромные глаза горят, как два изумруда;

Рот разинутый чудным смехом смеется; два ряда

Крупных жемчужин светятся в нем, и язык, меж зубами

Выставясь, дразнит царя; а в бороду впутались крепко

Вместо пальцев клешни. И вот наконец сиповатый

Голос сказал из воды: «Не трудися, царь, понапрасну;

Я тебя не пущу. Если же хочешь на волю,

Дай мне то, что есть у тебя и чего ты не знаешь».

Царь подумал: «Чего ж я не знаю? Я, кажется, знаю

Все!» И он отвечал образине: «Изволь, я согласен».

«Ладно! — опять сиповатый послышался голос.- Смотри же,

Слово сдержи, чтоб себе не нажить ни попрека, ни худа».

С этим словом исчезли клешни; образина пропала.

Честную выручив бороду, царь отряхнулся, как гоголь,

Всех придворных обрызгал, и все царю поклонились.

Сев на коня, он поехал; и долго ли, мало ли ехал,

Только уж вот он близко столицы; навстречу толпами

Сыплет народ, и пушки палят, и на всех колокольнях

Звон. И царь подъезжает к своим златоверхим палатам

Там царица стоит на крыльце и ждет; и с царицей

Рядом первый министр; на руках он своих парчевую

Держит подушку; на ней же младенец, прекрасный как светлый

Месяц, в пеленках колышется. Царь догадался и ахнул.

«Вот оно то, чего я не знал! Уморил ты, проклятый

Демон, меня!» Так он подумал и горько, горько заплакал.

Все удивились, но слова никто не промолвил. Младенца

На руки взявши, царь Берендей любовался им долго,

Сам его взнес на крыльцо, положил в колыбельку и, горе

Скрыв про себя, по-прежнему царствовать начал. О тайне

Царской никто не узнал; но все примечали, что крепко

Царь был печален — он все дожидался: вот придут за сыном;

Днем он покоя не знал, и сна не ведал он ночью.

Анализ стихотворения Василия Андреевича Жуковского «Сказка о царе Берендее»

Полное название произведения «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери». Написана 2 августа — 1 сентября 1831 г. Впервые напечатана в сборнике «Новоселье» (СПб., 1833, стр. 37—68).

Сказка написана была в Царском Селе, где Жуковский прожил лето и осень 1831 г. в тесном общении с Пушкиным. Она была первой в ряду сказок, созданных Жуковским в ходе «состязания» в народно-сказочном жанре между обоими поэтами, когда, кроме нее, Жуковский написал «Спящую царевну» и «Войну мышей и лягушек», а Пушкин — «Сказку о царе Салтане». Об этом поэтическом состязании вспоминал Н. В. Гоголь в письме к А. С. Данилевскому от 2 ноября 1831 г. 

Основные моменты сюжета «Сказки о царе Берендее» почерпнуты Жуковским из полученной от Пушкина записи народной сказки, сделанной в конце 1824 г. со слов, по-видимому, Арины Родионовны. Жуковский переложил стихами пушкинскую запись, обработав ее местами в духе «арзамасского» юмора, например, отзывы Ивана-царевича о Кощее (об обществе «Арзамас» см. во вступительной статье, в I т. наст. изд.). Вместе с тем он ввел некоторые детали, восходящие, как указал Ц. Вольпе (В. А. Жуковский. Стихотворения, т. II, Л., «Советский Писатель», 1940, стр. 471), к другим русским и западноевропейским источникам. Одним из источников следует считать бывальщину «Садков корабль стал на море» из сборника Кирши Данилова «Древние российские стихотворения», где дан образ Кощея бессмертного как царя «подземельного» или подводного царства, не совпадающий с традиционной трактовкой Кощея в русских народных сказках (последняя соблюдена в позднейшей сказке Жуковского «О Иване-царевиче и Сером Волке»); другим источником служила немецкая народная сказка из сборника братьев Гримм, Якова и Вильгельма, «Kinder und Haus Märchen» («Детские и домашние сказки»), переведенная Жуковским прозой и напечатанная в журнале «Детский собеседник» (1826, ч. I, стр. 116—119) под заглавием «Милый Роланд и девица Ясный Цвет»; отсюда, например, взяты эпизоды превращения Марьи-царевны в камень, потом в цветок. Жуковский, в отличие от Пушкина, применявшего в сказках четырехстопный хорей с парными рифмами, близкий к народно-песенному стиху, или раешный стих без метра (в «Сказке о попе и работнике, его Балде»), обработал «Сказку о царе Берендее» в сказовом гекзаметре, выработанном им при переводах рассказов Гебеля.

С этой книгой читают

Никита Кожемяка. СказкаСказки народов мира

Великолепные рисунки В. Лукьянца

3.46
 (7)

Сказки для самых маленькихМаршак Самуил Яковлевич

Одному (не очень умному) мышонку надоела мамина колыбельная песенка. И стала мама-мышь приглашать к своему ребенку разных нянек – и утку, и жабу, и тетю лошадь, и курицу,…

3.88
 (4)

Карельские сказкиСказки народов мира

В сборник вошли карельские сказки для детей дошкольного возраста.

Иллюстратор — Николай Брюханов.

2.95
 (4)

Русские народные сказки. Художник И. БилибинСказки народов мира

Великий русский художник И.Я. Билибин несколько лет своей жизни провёл в эмиграции. Вдали от Родины он проиллюстрировал несколько книг, ставших шедеврами мирового…

4.25
 (2)

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3Афанасьев Александр Николаевич, Бараг Лев Григорьевич, Новиков Юрий Александрович

Издана в 1986 году. Сохранность хорошая. Книга проиллюстрированна.

4.6
 (5)

Шотландские и английские сказкиСказки народов мира

В две книги сказок переведённых и составленных Н.В. Шерешевской входят: 1 книга — Ирландские и Валлийские сказки, 2 книга — Шотландские и Английские…

4.5
 (5)

Сказки про МартуСабитова Дина Рафисовна

Марта — весёлый и шаловливый котёнок. Ей всё любопытно и интересно: строить замки из песка, играть в пиратов и прикасаться ко всему, что трогать запрещено. Иногда она так…

3.2
 (7)

Китайские народные сказкиСказки народов мира

Однажды китайский философ Чжу Си спросил своего ученика: откуда пошел обычай называть года по двенадцати животным и что в книгах про то сказано? Ученик, однако,…

4.9
 (3)

Читательский дневник «Сказка о царе Берендее» Василия Жуковского

Название произведения: «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея Бессмертного и о премудростях Марьи-царевны, Кощеевой дочери»

Число страниц: 10

Жанр: сказка в стихах

Главные герои: Иван-царевич, Марья-царевна, Берендей, Кощей.

Второстепенные герои: старик.

Характеристика главных героев:

Иван-царевич — Добрый, честный, красивый, молодой.

Но легкомысленный и забывчивый.

Марья-царевна — Смелая, умная, красивая. Волшебница.

Целеустремлённая и предусмотрительная. Верная.

Берендей — Просто царь.

Пытался спасти сына, но исполнил слово.

Кощей — Злобный царь. Злой колдун.

Жестокий самодур.

Характеристика второстепенных героев:

Старик — добрый, бедный. Спас Марью.

Краткое содержание «Сказки о царе Берендее»

Чтобы спасти свою жизнь, Берендей обещал Кощею отдать ему сына.

Ему удавалось долго время скрывать от Ивана своё обещание.

Иван узнал, что должен явиться к Кощею и отправился в путь.

Он встретил старика, который научил его уму разуму.

На берегу озера царевич познакомился с Марьей, и та обещала помочь ему.

Кощей требовал от Ивана исполнения различных заданий, а Марья помогала ему.

Потом Марья с Иваном убежали, а Кощей послал за ним слуг.

Но Марья волшебством отвела слугам глаза.

А когда молодых догнал Кощей, то Марья и его обманула.

Но Иван забыл Марью.

И той пришлось использовать волшебство, чтобы Иван снова вспомнил её.

Они поженились.

План сказки:

  1. Берендей и Кощей.
  2. Иван в поисках.
  3. Старик и его советы.
  4. Уточки на озере.
  5. Иван да Марья.
  6. Задания Кощея.
  7. Побег от Кощея.
  8. Обман Кощея.
  9. Забывчивый Иван.
  10. Волшебство Марьи.

Основная мысль «Сказки о царе Берендее»

Главная мысль сказки в том, что счастье никогда не даётся просто так, его нужно заслужить.

Основная идея сказки заключается в том, трудности и испытания должны закалять характер.

И успешно их преодолев можно найти своё счастье.

Чему учит сказка

Сказка учит держать своё слово. Учит честности и смелости.

Учит стоять на своём, никогда не отступать и не сдаваться.

Учит использовать полученные знания.

Учит верности, учит верить в лучшее.

Краткий отзыв по произведению «Сказка о царе Берендее» для читательского дневника

Прочитав эту сказку, я подумала о том, что многие неприятности случаются с людьми оттого, что они забывают свои обещания.

Вот Берендей забыл данное слово и рассердил Кощея.

Пришлось Ивану на карачках вымаливать прощение.

А сам царевич забыл данное Марье обещание и чуть было не женился на другой.

Как проще было бы жить, если бы никто ничего не забывал!

Это очень интересная и поучительная сказка, написанная классиком русской литературы, поэтом Василием Жуковским.

Автору удалось создать удивительно интересное, оригинальное произведение, в котором находятся следы многих народных сказок.

Мне очень нравится хитроумная и красивая Марья, которая выбрала себе жениха и крепко его держалась.

Мне нравится и Иван, который был гордым, но смелым.

Он сделал всё, что мог. И старался поступать по чести.

Я всем советую прочитать эту сказку и подумать о том, не забыли ли мы что-нибудь важное. Что-то такое, что может изменить нашу жизнь

Что-то такое, что может изменить нашу жизнь.

Пословицы к произведению:

  • Давши слово — держись, а не давши — крепись.
  • Ученье — свет, а неученье — тьма.
  • Хороша помощь вовремя.
  • Друг познаётся в беде.
  • Муж и жена — одна сатана.

Библиотека автора пополняется.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: