Харрис джоэль чандлер (сказка дядюшки римуса)

Смоляное чучелко : сказка дядюшки римуса

Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер

— Что же, Лис никогда-никогда не поймал Кролика? А, дядюшка Римус? — спросил Джоэль на другой вечер.

— Было и так, дружок, чуть-чуть не поймал. Помнишь, как Братец Кролик надул его с укропом?

Вот вскоре после этого пошёл Братец Лис гулять, набрал смолы и слепил из неё человечка — Смоляное Чучелко.

Взял он это Чучелко и посадил у большой дороги, а сам спрятался под куст. Только спрятался, глядь — идёт по дороге вприскочку Кролик: скок-поскок, скок-поскок.

Старый Лис лежал тихо. А Кролик, как увидел Чучелко, удивился, даже — на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис — он лежит тихо.

— Доброго утра! — говорит Кролик. — Славная погодка нынче.

Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.

— Что ж это ты молчишь? — говорит Кролик.

Старый Лис только глазом мигнул, а Чучелко — оно ничего не сказало.

— Да ты оглох, что ли? — говорит Кролик. — Если оглох, я могу погромче кричать.

Чучелко молчит, а Старый Лис лежит тихо.

— Ты грубиян, я тебя проучу за это! Да, да, проучу! — говорит Кролик.

Лис чуть не подавился со смеху, а Чучелко — оно ничего не сказало.

— Когда тебя спрашивают, надо отвечать, — говорит Кролик. — Сейчас же сними шляпу и поздоровайся, а нет — я с тобой разделаюсь по-свойски!

Чучелко молчит, а Братец Лис — он лежит тихо.

Вот Кролик отскочил назад, размахнулся и как стукнет Чучелко по голове кулаком!

Кулак прилип, никак не оторвёшь его: смола держит крепко.

А Чучелко всё молчит, и Старый Лис лежит тихо.

— Отпусти сейчас же, а то ударю! — говорит Кролик.

Ударил Чучелко другой рукой, и эта прилипла.

А Чучелко — ни гугу, а Братец Лис — он лежит тихо.

— Отпусти, не то я тебе все кости переломаю! — так сказал Братец Кролик.

Но Чучелко — оно ничего не сказало. Не пускает и только.

Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли.

А Братец Лис лежит тихо.

Кролик кричит:

— Если не пустишь, я буду бодаться!

Боднул Чучелко — и голова прилипла. Тогда Лис выскочил из-под куста.

— Как поживаешь, Братец Кролик? — говорит Лис. — Да что ж ты не здороваешься со мною?

Повалился Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.

— Ну, сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, — сказал Лис.

…Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.

— Старый Лис съел Братца Кролика? — спросил мальчик дядюшку Римуса.

— А кто их знает, — ответил старик. — Сказка-то кончена. Кто говорит — Братец Медведь пришёл, его выручил, а кто говорит — нет. Слышишь, мама зовёт тебя.

Беги, дружок.

Харрис Джоэль Чандлер

Похожие по содержанию произведения раздела:

Храбрый Братец Опоссум …Храбрый Братец Опоссум
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— Как-то ночью, — сказал …

Сказка про маленьких крольчат …Сказка про маленьких крольчат
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— У Братца Кролик …

Почему у Братца Опоссума голый хвост …Почему у Братца Опоссума голый хвост
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
-Однажды Б …

Неудача Братца Волка …Неудача Братца Волка
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— Наверное, у мамы твоей г …

  • < Храбрый Братец Опоссум
  • Братец Лис и Братец Кролик >

Сказка Братец Лис и Братец Кролик читать

Как-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком.

Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо.

И вот что услышала мама.

— Гонялся, гонялся Братец Лис за Братцем Кроликом, и так и этак ловчился, чтобы его поймать. А Кролик и так и этак ловчился, чтобы Лис его не поймал.

— Ну его совсем, — сказал Лис.

И только вылетели эти слова у него изо рта, глядь: вот он скачет по дороге — гладкий, толстый и жирный Кролик!

— Погоди, Братец Кролик! — сказал Лис.

— Некогда мне, Братец Лис.

— Мне с тобой поболтать охота, Братец Кролик.

— Ладно, Братец Лис. Только ты оттуда кричи, где стоишь, не подходи ко мне близко: блох у меня сегодня, блох! — так сказал Кролик.

— Я видал вчера Братца Медведя, — сказал Лис. — Он такую мне трёпку задал за то, что мы с тобой всё не ладим. «Вы, говорит, соседи, должны жить дружно». Я обещал ему, что потолкую с тобой.

Тут Кролик поскрёб лапкой за ухом — вроде как от радости, — встал и говорит:

— Отлично, Братец Лис. Приходи ко мне завтра, пообедаем вместе. Ничего такого нет у нас дома, да жёнушка с ребятками пошарят, уж найдут, чем тебя угостить.

— Я с удовольствием, — сказал Лис.

— Ну, я буду ждать, — сказал Кролик.

Домой пришёл Братец Кролик грустный-грустный.

— Что с тобой, муженёк? — спрашивает Матушка Крольчиха.

— Завтра в гости обещался прийти Братец Лис, — говорит Кролик. — Нужно нам держать ухо востро, чтобы он не застал нас врасплох.

На другой день Братец Кролик и Матушка Крольчиха встали ранёхонько, до света, и пошли в огород; набрали капусты, моркови и спаржи, состряпали знатный обед.

Вдруг один из крольчат, который играл во дворе, бежит и кричит:

— Ой, мама! Ма! Братец Лис идёт!

Тогда Кролик живо — детишек за уши и усадил их, а сам с Матушкой Крольчихой — у дверей: ждут Братца Лиса.

Ждут они, ждут — не идёт Лис. Вот немного погодя выглянул Братец Кролик за дверь потихонечку. Смотрит — из-за угла торчит самый кончик хвоста Лиса. Тогда закрыл Кролик дверь, сел, лапки положил за уши и запел:

— Если миску уронить — Разобьётся миска.

Если близко лисий хвост — Значит, близко Лиска.

Вот пообедали Братец Кролик, и Матушка Крольчиха, и все ребятки, и никто им не мешал. А потом приходит Братец Еж и говорит:

— Братец Лис просит прощенья: он захворал, никак не мог прийти. Он просит, чтобы Братец Кролик завтра пришёл к нему на обед.

Солнышко поднялось совсем высоко, тогда Кролик вскочил и побежал к дому Лиса.

Прибегает, слышит — стонет кто-то. В дверь заглянул и видит — сидит Лис в кресле, весь закутанный в байковое одеяло, а вид у него слабый-слабый. Глянул Кролик по сторонам — нигде не видно обеда. Миска стоит на столе, а рядом острый ножик.

— Никак, на обед у тебя курочка, Братец Лис? — говорит Кролик.

— Да, братец Кролик, а какая молоденькая да свеженькая! — говорит Лис.

Тут Кролик разгладил усы и сказал:

— Ты, никак, сготовил без укропа, Братец Лис? Что-то мне в горло не лезет курятина без укропа.

Выскочил Кролик из дверей и стрельнул в кусты, присел и ждёт Лиса. Долго ждать не пришлось, потому что Лис сразу скинул байковое одеяло — и за ним вдогонку. А Кролик кричит ему:

— Эй, Братец Лис! Вот я тут положил на пенёк укроп. Бери скорей, пока не увял!

Так он крикнул и поскакал дальше. И Лис его не поймал.

Харрис Д.Ч.

Сюжет аудиосказок дядюшки Римуса

Дядюшка Римус развлекает малышей рассказами о проделках хитрого Братца Лиса, вороватого Братца Кролика, неповоротливого Братца Медведя и других лесных жителей. Аудиосказки наполнены простодушным юмором, а главные герои постоянно попадают в нелепые ситуации. Хитрость, сноровка и толика безрассудства помогают им выпутываться из невероятных приключений. Сказки дядюшки Римуса слушать нравится детям и взрослым, которые любят забавные истории, заставляющие задуматься о находчивости, справедливости, доброте и мудрости.

Перед слушателем открывается волшебный мир, где может произойти все что угодно. Аудиосказки Харриса достаточно короткие, обычно имеют завершенный сюжет. Это делает истории увлекательными для детей всех возрастов. Больше всего смешные истории нравятся малышам от 4 до 8 лет. Благодаря качественному переводу с английского, они расширяют словарный запас ребенка, помогают легко и непринужденно воспринимать новые обороты.

Слушать сказки дядюшки Римуса познавательно. Из них вы узнаете, почему у опоссума голый хвост, а у кролика – короткий, почему медведь оказался слабее маленькой черепашки. Включайте сказки дядюшки Римуса и отправляйтесь навстречу приключениям с неунывающими главными героями!

Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер

-Если я не ошибаюсь, -начал дядюшка Римус, -Сарыч все стерег дупло, куда спрятался Кролик и откуда он давно уже выскочил. На этом мы кончили, Джоэль?

Братец Сарыч совсем приуныл. Но он обещал Лису, что постережет Кролика.

«Дай-ка, -думает, -подожду Братца Лиса, обману его как-нибудь».

Глядь-поглядь -скачет из лесу Лис с топором на плече.

-Ну, что слышно, Братец Сарыч? Все там Братец Кролик?

-Там, конечно, -отвечает Сарыч. -Притаился -видно, вздремнул.

-Ну, уж я разбужу его, -говорит Лис.

Скинул он тут свой пиджак, поплевал на руки, взял топор. Размахнулся, как ударит по дереву -поу! Всякий раз, как стукнет топор, -поу! Сарыч скок да скок, а сам приговаривает:

-Он там, Братец Лис! Он там, он там!

Брызнет в сторону щепка, подскочит Сарыч, голову набок, кричит:

-Он там, Братец Лис! Я слышу, он там!

А Лис знай рубит и рубит. Уж совсем мало осталось рубить, опустил Лис топор, чтобы перевести дух, вдруг видит -сидит у него за спиной Сарыч, усмехается.

Смекнул Лис, что тут дело не чисто. А Сарыч знай твердит:

-Он там, Братец Лис! Он там, мне видать его хвостик!

Тут Лис заглянул в дупло и кричит:

-Погляди, Братец Сарыч, что там торчит? Не нога ли это братца Кролика?

Сарыч и сунул голову в дупло. А Лис его -хвать за шею.

Уж Сарыч и крыльями хлопал и бился -все без толку. Лису ловко было держать его, он прижал его к земле, не пускает. Тут Сарыч взмолился:

-Отпусти меня, Братец Лис! Отпусти, Братец Кролик -он тут, совсем близко! Еще два разочка ударь топором, и он твой!

-А не лжешь ли ты, Братец Сарыч?

-Да нет же, он тут, он тут! Отпусти меня к моей женушке, Братец Лис! Он тут, Братец Лис, он тут!

-Почему-то клочок его шерсти тут, на кусте ежевики, —говорит Братец Лис, -а пришел он с другой стороны!

Тогда Сарыч рассказал все, как было.

-Я такого пройдохи, сколько живу, не видывал, Братец Лис, -сказал Сарыч.

А Лис говорит:

-Все равно ты ответишь мне за него, Братец Сарыч. Я ушел, Братец Кролик был в дупле, а ты остался стеречь его. Прихожу -ты тут, а Братца Кролика нет.

Придется мне зажарить тебя вместо Кролика, Братец Сарыч.

-Ну, если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, -говорит Сарыч.

-А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч.

Так сказал Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся… А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху.

Летит и кричит:

-Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон!

И улетел. А Лис только зубами защелкал с досады.

-А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус?

-Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я все тебе про него расскажу.

Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер

Похожие по содержанию произведения раздела:

Храбрый Братец Опоссум …Храбрый Братец Опоссум
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— Как-то ночью, — сказал …

Смоляное Чучелко …Смоляное Чучелко
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— Что же, Лис никогда-никогда …

Сказка про маленьких крольчат …Сказка про маленьких крольчат
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
— У Братца Кролик …

Почему у Братца Опоссума голый хвост …Почему у Братца Опоссума голый хвост
Сказки дядюшки Римуса — Харрис Джоэль Чандлер
-Однажды Б …

  • < Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову
  • Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса >
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: