The three little pigs — Part 3
Now the wolf runs to the house of bricks.
The three little pigs are in the house.
He knocks on the door.
«Can I come in, little pigs?
I’m not very big!» he says.
Percy, Peter and Patrick say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big, bad wolf, you horrible thing.»
The wolf blows and blows, and he blows
and blows again, but the house doesn’t
fall down. It’s a house of bricks
and it’s very strong.
The wolf sits down and thinks.
«I can wait,» he says.
The three little pigs, Percy, Peter and Patrick
are in the house. They are hungry.
«The wolf is waiting. We can’t go out.
We can’t get dinner,» says Percy.
«What can we do?» asks Peter.
«Don’t be sad. It’s OK,» says the clever pig,
Patrick. «I’ve got an idea. Let’s make a fire.»
The three little pigs — Part 2
But a big bad wolf lives in the forest.
Every day the wolf watches the pigs.
He is hungry and he wants to eat them.
He looks at the house of straw and he
says, «I can smell a little pig. I want to eat him for my dinner,».
The big bad wolf jumps over the red fence.
He goes to the house of straw and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pig? I’m not very big!»
he says.
But Percy sees it is a big bad wolf.
He says, «Go away! You can’t come in.
You’re a big bad wolf, you horrible thing.»
But the wolf blows and blows and the
house falls down.
«Help!» shouts Percy.
He runs to his brother Peter’s house.
Now the wolf is very hungry. He wants his
dinner. He runs to the house of wood and
he knocks on the door.
«Can I come in, little pigs? I’m not very big!»
he says.
But Percy and Peter say,
«Go away! You can’t come in.
You’re the big bad wolf, you horrible thing.»
Сказка про поросят, которые не любили купаться
Бывают разные сказки про поросят. Эта про тех, которые не любили купаться. В одной деревне, у бабушки и дедушки во дворе, жила целая семья хрюшек. У мамы и папы свинки было 4 детей. Три сыночка и лапочка дочка. Девочка любила валяться в цветах и греться на солнышке в солнечных очках. Была она воспитанной, и каждого прохожего приветствовала хрюком.
Три поросенка всегда слушались родителей и никогда не обижали сестру. Но были очень баловные, громко визжали на весь двор, да еще и любили поваляться в грязи. Бывало выйдет дед на крыльцо и ругается:
— Да что же вы так громко кричите! Лужу на весь двор развезли, и грязные, как свиньи! Ах, да вы же и есть поросята. Вот проказы!Родители и сестра чистенькие лежат, а вы опять как чертята.
Но грязнули не боялись криков деда. Они продолжали валяться в глубокой луже с грязью. А мама и папа только качали головой:
— Идите покупайтесь, а то скоро ходить не сможете. Столько грязи прилипло. Ай-я-яй! Когда-то мы вас даже узнать не сможем.
А поросята давай еще больше крутиться в гуще. С разбегу скользят, как на катке. Прыгают, соревнуются, у кого дальше всех брызги полетят. Представляют, что это не грязь, а шоколад и лепят тортики. И родителей не слушались. Скучно им казалось, играть в чистоте и прыгать по полянке. Но конечно, с грязнулями происходят всякие нелепые истории. И с нашими поросятами случилось также.
Однажды, они все утро и обед валялись в грязной луже. Да так набегались, что заснули в ней стоя. Весь оставшийся день до вечера спали. А глаза открыли уже смеркалось. Солнышко закатилось за горизонт, и на небе замерцали первые звезды. Испугались поросята, обычно в это время они уже шли в домик. Начали пробовать идти, да не смогли. Прилипли копытки ко дну, не могут с места сдвинуть. Хотели пошевелиться, да солнце слой грязи на них засушило и не могли даже голову повернуть. Как фигурки замерли. Один поросенок все же смог вырваться кое-как. Прибежал к дому, кричит маме и папе, чтобы помогли братьям. Родители вышли на порог и обомлели:
— Неправда, ты не наш сын. Ты житель болота. Грязный какой! Наши ребятки не такие, иди прочь. Мы своих поросят ждем.
Побежал поросенок назад к братьям. Рассказал что приключилось. А те плачут, страшно стало, что навсегда такими останутся. И тут они пожалели, что в луже вечно играли, родителей и деда не слушались. Слезы текут ручьем, да так, что грязь немного отстала, ослабила хватку. А тут сестра прибежала. Беспокоится:
— Мальчики, вас и правда не узнать, родители сейчас пойдут вас искать. Давайте помогу! — и кинула длинную ветвь ивы. Каждый из поросят по очереди ухватился за нее и выбрался на сушу. Быстро побежали ребятки-поросятки к ведрам с водой, которые бабушка у колодца оставляла. Начали купаться, да так старались, что даже заблестели и стали розовенькими и чистенькими. В воду цвету добавили, чтобы пахнуть приятно. Пошли домой, а мама с папой стоят улыбаются. Кинулись малыши их обнимать зацеловывать.
— Мама, папа, это мы! Вы нас не узнавали, мы так сильно испугались. Больше не будем шалить и в грязи валяться. Будем всегда купаться. Оказывается теперь стало так легко, кожа дышит и спать чистому хорошо.
— Наши детишки, какие вы чистюли теперь! Но мы вас всегда узнаем, не переживайте. А теперь пойдемте спать, книжку на ночь будем читать.
Больше малыши не валялись в грязи, а по вечерам играли в корыте с пеной. Вот такая история. А вас ребята, родители точно узнают. Вы же всегда купаетесь?
The three little pigs
The three little pigs are brothers.
They are going into the forest.
They want to build three houses.
«Let’s build our houses here,»
says the first little pig, Percy.
«Yes,» says the second little pig, Peter.
«That’s a good idea,»
says the third little pig, Patrick.
The first little pig, Percy, gets some straw
and he starts to build a house of straw.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The second little pig, Peter, gets some wood
and he starts to build a house of wood.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
The third pig, Patrick, is very clever.
He gets some bricks and he starts to
build a house of bricks.
He sings, «Hum de hum, dum de dum,
hee de dum, dee de hum,» when he works.
Острый вопрос авторства
Интересно, кто же реальный автор? «Три поросенка» и авторство сегодня широко обсуждаются. Ведь многие знают эту сказку с самого детства, так как она относится к одной из наиболее простых для восприятия. Она приходится по вкусу даже самым маленьким деткам, потому часто ее называют русской народной. Но для русских детей не так уж и давно начали родители читать «Три поросенка». Автор книги с переводом данной английской сказки — это не кто иной, как знаменитый Сергей Михалков. Интересно, что его вариант немного отличается от оригинала. Ведь только русский вариант сказки повествует о том, что умные поросята просто проучили волка. Если же сравнивать данную сказку с исходником, то есть с произведением «Три поросенка» (автор сказки – народ) первоначальным, то там наглого волка хитрые поросята сварили в котле, когда тот пытался пробраться через дымоход в дом Наф-Нафа.
Подобная жестокость фольклорного варианта присуща не только конкретно этой сказке, в оригинале множество произведений (не только английских, но и других народов) были достаточно жестокими, но после их изменяли и модернизировали до такого вида, в котором они уже пришли к нам. И таким образом, три поросенка (автор английской сказки – английский народ) уже стали не такими кровожадными и не сварили волка, а просто отпустили.
Три поросенка — Часть 2
Но в том лесу живёт большой злой волк.
Каждый день волк наблюдает за поросятами.
Он голоден и хочет съесть их.
Он смотрит на дом из соломы и
говорит: «Я чую поросёнка. Я хочу съесть его на обед».
Большой злой волк перепрыгивает через красный забор.
Он идёт к дому из соломы и
стучится в дверь.
«Я могу войти, поросёнок? Я не очень большой!»
говорит он.
Но Перси видит, что это большой злой волк.
Он говорит, «Уходи! Тебе нельзя входить.
Ты большой злой волк, ты ужасен».
Но волк как дует, подует и
домик разваливается.
«На помощь!» кричит Перси.
Он бежит к домику брата Питера.
Волк уже очень голоден. Он хочет свой
обед. Он бежит к домику из дерева и
стучится в дверь.
«Я могу войти, поросята? Я не очень большой!»
говорит он.
Но Перси и Питер отвечают:
«Уходи! Тебе нельзя входить.
Ты большой злой волк, ты ужасен».
Українські народні казки
Казки всі діти полюбляють, Різні казочки читають. Але не тільки почитати, — В казку можна ще й пограти. Жили собі у лісі поросята, Три веселих, дружних брата. Ой, смішно звалися вони: Наф-наф! Нуф-нуф! Ніф-ніф! Ці брати-дуже веселі, І не траба їм оселі. Де прийдеться, брати спали, Дім будувати й не гадали. Вони в лісі розважались, У калюжах тепленьких купались. Та літечко кінчалося, А осінь наближалася. Вітерець холодний повіває, Листячко з дерев вже опадає. Поросятка мерзнуть уночі, Йдуть осінні затяжні дощі. А вдень стало знов тепліше. Поросяткам-веселіше, Знову грають і стрибають, Та ще й пісеньку співають. — Не страшний нам сірий вовк, Сірий вовк, сірий вовк, Нерозумний, злющий вовк! Злющий вовк! Злющий вовк! Та недовго так було, Кудись зникло все тепло. Калюжки стали замерзати, Зажурились поросята. — Брр-рр-р… — Щоб не мерзнути, не тремтіти, Треба, братці, щось робити. Взятись разом будувати Теплу і затишну хату. — Ні-ні! Не будем цим займатись, Сонечко ще світить, Будем розважатись! — Ба, які хвастливі та прудкі! Вночі я розірву їх на шматки! Наф-наф, розумне поросятко, Сам будувати почав хатку. Багато цегли наносив, Потім глину замісив. Будував міцний він дім, Щоб безпечно було в нім. Двері гарні змайстрував Щоб їх вовк не поламав. Нуф-нуф ледащо поспішив, Хатку з гілочок зробив. Та на що ж воно це схоже? Зламати хатку й вітер зможе. А Ніф-ніф, як нам відомо, Зробив хатку із соломи. Обидва дурники зраділи Що швидко впоралися з ділом. Знову пісню заспівали, Десь у ліс помандрували. А Наф-наф збудував дім такий, Що не страшні йому злющі вовки. — Збудував я гарний дім, Гарний дім, гарний дім, І не страшно жити в нім, Жити в нім, жити в нім. З цегли дім я свій зробив, Дім зробив, дім зробив. Сам себе ще й похвалив, Похвалив, похвалив. Двері я зробив міцні! Так міцні! Так міцні! Звірі злющі не страшні, Не страшні, не страшні! Що таке? Там вовк ховається? Здається, до хатинок наближається! Зголоднів, прийшов сюди. Ось його тут є сліди. Підтягло йому живіт. Настав час думать про обід. Недовго поросяткам гратися. Та над вовком посміхатися. Розгорівся в мене апетит, Тож пообідаю як слід. Вони дуже смачненькі, Товстенькі, рожевенькі! У-у-у! Я поросяток цих зловлю-у-у. Вони міркують сховатись в хатинку, Так я зловлю їх за хвилинку. Ось ви де дурненькі, П’ятачки рожевенькі! Ха-ха! Я дмухну-від цього дома. Розлетиться вся солома. Ось я так собі гадаю: Зразу двох я вас спіймаю. «Ой! Я боюся! Вовк нас впіймає». «Не бійся! Вовк двері не зламає». Цю хатинку-хворостинку Я швиденько розваляю. Хоч ховайтесь, не ховайтесь, Все одно: я вас впіймаю. Ага! Знову кинулись втікать, Тільки хвостики тремтять! Я хочу з вас обід приготувати, Смачний, щоб і лапи облизати. Та-а-ак! Оце пригода! Та це ж найкраща насолода: Було два, а стало три! Діждались ви своєї пори. Влітку по кущах усі ховалися, Тепер всі троє попалися! Бач, дарма я намагався, За цими хрюшками ганявся. На лобі гулю я набив, Черевика загубив… Хрюшок так я й не зловив, Ледве штани я не згубив. Плаче вовк. Жалібно так виє… — Ми його вже пожалієм. Хоч вовк усіх нас налякав, Але ж нікого не спіймав. Ми принесли їжу, друже. Будем краще в дружбі жити, Будемо усі дружити. Спасибі! Гарні пиріжки! Вам буду другом залюбки! Ніколи не буду за вами ганятися, Можете більше мене не лякатися. Цікавіше нам буде жити, Якщо будемо ми всі дружити. Бачите, який вовк-молодець! Тому у цій казці щасливий кінець!
Три поросенка (С. В. Михалков)
Жили-были на свете три поросёнка. Три брата.
Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми весёлыми хвостиками.
Даже имена у них были похожи. Звали поросят Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф. Всё лето они кувыркались в зелёной траве, грелись на солнышке, нежились в лужах.
Но вот наступила осень.
Солнце уже не так сильно припекало, серые облака тянулись над пожелтевшим лесом.
— Пора нам подумать о зиме, — сказал как-то Наф-Наф своим братьям, проснувшись рано утром. — Я весь дрожу от холода. Мы можем простудиться. Давайте построим дом и будем зимовать вместе под одной тёплой крышей.
Но его братьям не хотелось браться за работу. Гораздо приятнее в последние тёплые дни гулять и прыгать по лугу, чем рыть землю и таскать тяжёлые камни.
— Успеется! До зимы ещё далеко. Мы ещё погуляем, — сказал Ниф-Ниф и перекувырнулся через голову.
— Когда нужно будет, я сам построю себе дом, — сказал Нуф-Нуф и лёг в лужу.
— Я тоже, — добавил Ниф-Ниф.
— Ну, как хотите. Тогда я буду один строить себе дом, — сказал Наф-Наф. — Я не буду вас дожидаться. С каждым днём становилось всё холоднее и холоднее. Но Ниф-Ниф и Нуф-Нуф не торопились. Им и думать не хотелось о работе. Они бездельничали с утра до вечера. Они только и делали, что играли в свои поросячьи игры, прыгали и кувыркались.
— Сегодня мы ещё погуляем, — говорили они, — а завтра с утра возьмёмся за дело.
Но и на следующий день они говорили то же самое.
И только тогда, когда большая лужа у дороги стала по утрам покрываться тоненькой корочкой льда, ленивые братья взялись наконец за работу.
Ниф-Ниф решил, что проще и скорее всего смастерить дом из соломы. Ни с кем не посоветовавшись, он так и сделал. Уже к вечеру его хижина была готова.
Ниф-Ниф положил на крышу последнюю соломинку и, очень довольный своим домиком, весело запел: Хоть полсвета обойдёшь, Обойдёшь, обойдёшь, Лучше дома не найдёшь, Не найдёшь, не найдёшь!
Напевая эту песенку, он направился к Нуф-Нуфу. Нуф-Нуф невдалеке тоже строил себе домик. Он старался скорее покончить с этим скучным и неинтересным делом. Сначала, так же как и брат, он хотел построить себе дом из соломы. Но потом решил, что в таком доме зимой будет очень холодно. Дом будет прочнее и теплее, если его построить из веток и тонких прутьев. Так он и сделал.
Он вбил в землю колья, переплёл их прутьями, на крышу навалил сухих листьев, и к вечеру дом был готов.
Нуф-Нуф с гордостью обошёл его несколько раз кругом и запел: У меня хороший дом, Новый дом, прочный дом. Мне не страшен дождь и гром, Дождь и гром, дождь и гром!
Не успел он закончить песенку, как из-за куста выбежал Ниф-Ниф.
— Ну вот и твой дом готов! — сказал Ниф-Ниф брату. — Я говорил, что мы и одни справимся с этим делом! Теперь мы свободны и можем делать всё, что нам вздумается!
— Пойдём к Наф-Нафу и посмотрим, какой он себе выстроил дом! — сказал Нуф-Нуф. — Что-то мы его давно не видели!
— Пойдём посмотрим! — согласился Ниф-Ниф.
И оба брата, довольные тем, что им ни о чём больше не нужно заботиться, скрылись за кустами.
Наф-Наф вот уже несколько дней был занят постройкой. Он натаскал камней, намесил глины и теперь не спеша строил себе надёжный, прочный дом, в котором можно было бы укрыться от ветра, дождя и мороза.
Он сделал в доме тяжёлую дубовую дверь с засовом, чтобы волк из соседнего леса не мог к нему забраться.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
— Что ты строишь?! — в один голос закричали удивлённые Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. — Что это, дом для поросёнка или крепость?
— Дом поросёнка должен быть крепостью! — спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.
— Не собираешься ли ты с кем-нибудь воевать? — весело прохрюкал Ниф-Ниф и подмигнул Нуф-Нуфу.
И оба брата так развеселились, что их визг и хрюканье разнеслись далеко по лужайке.
А Наф-Наф как ни в чём не бывало продолжал класть каменную стену своего дома, мурлыча себе под нос песенку: Я, конечно, всех умней, Всех умней, всех умней! Дом я строю из камней, Из камней, из камней! Никакой на свете зверь, Хитрый зверь, страшный зверь, Не ворвётся в эту дверь, В эту дверь, в эту дверь!
— Это он про какого зверя? — спросил Ниф-Ниф у Нуф-Нуфа.
— Это ты про какого зверя? — спросил Нуф-Нуф у Наф-Нафа.
— Это я про волка! — ответил Наф-Наф и уложил ещё один камень.
— Посмотрите, как он боится волка!- сказал Ниф-Ниф.
— Он боится, что его съедят! — добавил Нуф-Нуф. И братья ещё больше развеселились.
— Какие здесь могут быть волки? — сказал Ниф-Ниф.
— Никаких волков нет! Он просто трус! — добавил Нуф-Нуф.
И оба они начали приплясывать и петь:
Нам не страшен серый волк, Серый волк, серый волк! Где ты ходишь, глупый волк, Старый волк, страшный волк?
Они хотели подразнить Наф-Нафа, но тот даже не обернулся.
— Пойдём, Нуф-Нуф, — сказал тогда Ниф-Ниф. — Нам тут нечего делать!
И два храбрых братца пошли гулять.
Сказка «Три поросенка»
Жил-был однажды…
…очень-очень плохой волк, который хотел съесть трех поросят. Но один, самый умный, поросенок оказался хитрее волка. А дело было вот как…Жили-были три поросенка, которые ушли от папы и мамы, чтобы побродить по свету. Все лето они бегали по лесам да полям, играя и веселясь. Веселей их не было никого, со всеми они легко заводили дружбу, везде их с радостью принимали. Но вот лето подошло к концу, и все стали возвращаться к своим обычным делам, готовясь к зиме.
Наступила осень, и три поросенка с грустью поняли, что прошли веселые времена и что нужно работать, как все, чтобы холодной зимой не остаться без крова. Поросята стали советоваться, какой дом им построить. Самый ленивый из поросят решил построить хижину из соломы. — Мой дом будет готов за один день, — сказал он братьям.
— Он будет непрочный, — покачали головой братья, не одобряя решение брата.
Второй поросенок, менее ленивый, чем первый, пошел искать доски и — тук-тук-тук — за два дня сложил себе домик. Но деревянный домик не понравился третьему поросенку. Он сказал:
— Так дома не строят. Надо построить такой дом, чтобы в нем не страшен был ни ветер, ни дождь, ни снег и, самое главное, чтобы он защитил от волка.Проходили дни, и дом мудрого поросенка потихоньку, кирпич за кирпичом, рос. Братья посмеивались:
— Ну что ты так много работаешь? Разве тебе не хочется пойти с нами поиграть?
Но поросенок упрямо отказывался и продолжал строить:
— Сначала построю дом, и только тогда пойду играть.
Именно этот, самый умный из трех поросят, заметил, что неподалеку оставил свои следы огромный волк. Встревоженные поросята спрятались в домах. Вскоре появился волк и свирепо уставился на соломенный домишко самого ленивого поросенка.
— Выходи, поговорим! — приказал волк, и у него уже потекли слюнки в предвкушении обеда.
— Я предпочитаю остаться здесь, — ответил, дрожа от страха, поросенок.
— Я тебя заставлю выйти! — крикнул волк и изо всех сил подул на домик.
Соломенный домик развалился. Довольный успехом, волк не заметил, как поросенок выскользнул из-под кучи соломы и побежал прятаться в деревянный домик своего брата. Когда злой волк увидел, что поросенок убегает, то заорал страшным голосом:
— А ну иди сюда!
Он думал, что поросенок остановится. А тот уже вбегал в деревянный домик своего брата. Брат его встретил, сам дрожа как осиновый лист:
— Будем надеяться, что наш домик выдержит! Давай мы оба подопрем дверь, тогда волк не сможет ворваться к нам!
А голодный волк, стоя возле домика, слышал, что говорили поросята, и, предвкушая двойную добычу, начал барабанить в дверь:
— Откройте, откройте, мне надо с вами поговорить! Двое братишек плакали от ужаса, но старались удержать дверь. Тогда разъяренный волк поднатужился, раздул грудь и… фу-у-у! Деревянный домик рухнул, как карточный. К счастью, их мудрый брат, который все видел из окна своего кирпичного дома, быстро открыл дверь и впустил убегавших от волка братьев.
Едва он успел их впустить, как волк уже стучал в дверь. На этот раз волк был озадачен, потому что домик показался ему более прочным, чем предыдущие. И в самом деле, он подул раз, подул другой, подул третий — но все напрасно. Домик стоял по-прежнему, а поросята уже не так как прежде, дрожали от страха. Обессиленный волк решил пойти на хитрость. Рядом стояла лестница, и волк взобрался на крышу, чтобы осмотреть дымовую трубу. Однако все, что он делал, заметил мудрый поросенок и скомандовал: — Быстро разводите огонь! В это время волк, засунув лапы в трубу, раздумывал, стоит ли ему спускаться в такую черноту.
Залезть туда было непросто, но очень уж аппетитно звучали доносившиеся снизу поросячьи голоса. «Умираю от голода! Попробую все-таки спуститься!» — и он плюхнулся вниз.
Едва придя в себя, волк увидел, что приземлился прямо в горящий очаг. Огонь охватил волчью шерсть, хвост превратился в дымящийся факел. Но на этом все не кончилось. Мудрый поросенок крикнул: — Бейте его, да посильней! Бедного волка как следует избили, а затем, стонущего и воющего от боли, выбросили за дверь.
— Никогда! Никогда больше не буду лазить по трубам! — кричал волк, пытаясь погасить свой пылающий хвост. В один миг он был далеко от этого злополучного дома. А счастливые поросята танцевали у себя во дворе и пели песенку:
— Тра-ля-ля! Волк не вернется никогда!
С этого страшного дня братья умного поросенка тоже взялись за работу. Вскоре к кирпичному дому прибавилось два других. Однажды волк забрел в те места, но как только увидел три трубы, то вновь как будто почувствовал нестерпимую боль в обожженном хвосте, и он ушел из тех мест навсегда.
Вот тогда уверенный, что ничто им больше не угрожает, умный поросенок сказал:
— А теперь хватит работать! Пойдем играть!
Три поросенка
Три поросёнка братья.
Они направляются в лес.
Они хотят построить три дома.
«Давайте построим наши дома здесь»
говорит первый поросёнок, Перси.
«Да» говорит второй поросёнок, Питер.
«Это хорошая мысль»
говорит третий поросёнок, Патрик.
Первый поросёнок, Перси, собирает солому
и начинает строить дом из соломы.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.
Второй поросёнок, Питер, добывает древесину
и начинает строить дом из дерева.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.
Третий поросёнок, Патрик, очень умный.
Он добывает кирпичи и начинает
строить дом из кирпичей.
Он поёт: «Хай де хам, дам де дам,
хи де дам, ди де хам» когда строит.