Сказка обыкновенная сказка читать онлайн

Читать сказку: обыкновенная сказка | детский писатель алан милн

Первый гонорар получил за пародию на рассказы про Шерлока Холмса

В согласии с лучшими британскими традициями родители старались дать Милну качественное образование. Вначале мальчик поступил в Вестминстерскую школу, а затем — в Тринити-колледж Кембриджа, где главный упор делался на математику, и за время учебы студенты не написали ни одной строчки сочинения.

Однако склад ума и характер Милна не были вполне «заточены» под операции с числами. Его больше интересовала литература и возможность выразить свои мысли и наблюдения в словесных выражениях.

Его заметки в студенческую газету были настолько яркими и меткими, что молодого автора пригласил к сотрудничеству известный на всю страну юмористический журнал «Панч».

Именно в этом издании он получил свой первый гонорар за литературное пародирование рассказов про Шерлока Холмса.

Достаточно быстро сила печатного слова и острота языка превратили 24-летнего Милна из скучающего математика в ассистента редактора солидного журнала.

Кролик из «Винни-Пуха» — основные черты

А теперь детальнее разберем образ самого рассудительного героя в этом цикле историй. Кролик из «Винни Пуха» — персонаж харизматичный. Он крайне рационален и всему может найти разумное объяснение. По версии книги Заходера, когда Винни застрял в его доме, он приспособил его ноги под сушилку для полотенца. Это говорит о том, что кролик из сказки «Винни-Пух» — не такой уж и пессимист. Он находит выход из любых ситуаций.

По темпераменту он типичный холерик. Кролик из «Винни-Пуха» — подвижный герой

Если вспомнить мультфильм, можно обратить внимание на то, как он поправляет очки. Все его движения порывисты. Он словно не может устоять на месте, все время двигается, чем-то занимается

Он словно не может устоять на месте, все время двигается, чем-то занимается.

Также Кролик – настоящий руководитель. Он стремится всегда быть во главе любой компании. Он старается быть главным, управлять людьми. Также ему принадлежит множество планов, например, по укрощению Тигры. Не все его планы оказываются полезными, однако его это не останавливает.

Авторитет Кролика достаточно высок. Это объясняется тем, что он один из всех персонажей умеет писать и читать. Также у него есть множество родственников, которые разбросаны по всему свету.

Винни-Пух и Все-Все-Все… (16 глава)

в которой Пятачок совершает Великий Подвиг.

На полпути от дома Винни-Пуха к дому Пятачка было Задумчивое Место, где они иногда встречались, когда им хотелось повидаться, и там было так тепло и тихо, что они любили посидеть там немножко и подумать, чем же им заняться теперь, когда они уже повидались. Как-то, когда они с Пятачком решили ничем не заниматься, Пух даже придумал специальный стишок про это место, чтобы все знали, для чего оно предназначено:Здесь любит МедведьПорой посидетьИ подумать:А чем бы такое заняться?Ведь он же не Слон,Поэтому онНе может всё времяБез дела слоняться!И вот однажды, осенним утром, когда ветер ночью сорвал все листья с деревьев и старался теперь сорвать ветки, Пух и Пятачок сидели в Задумчивом Месте и думали, чем бы им заняться…

Сказки для детей 7 лет список

Мы составили список интересных сказок для детей 7 лет, которые в этом возрасте детям просто необходимо прочитать. Любую из сказок можно читать онлайн на нашем сайте.

Русские народные сказки

Баба-яга. Русская народная сказкаВасилиса Прекрасная. Русская народная сказкаВершки и корешки. Русская народная сказкаГуси-лебеди. Русская народная сказкаЕлена Премудрая. Русская народная сказкаЖар-птица и Василиса-царевна. Русская народная сказкаИван-царевич и Серый волк. Русская народная сказкаКрошечка-Хаврошечка. Русская народная сказкаЛетучий корабль. Русская народная сказкаМорской царь и Василиса Премудрая. Русская народная сказкаО молодильных яблоках и живой воде. Русская народная сказкаПо щучьему веленью. Русская народная сказкаСестрица Алёнушка и братец Иванушка. Русская народная сказкаСивка-бурка. Русская народная сказкаСнегурочка. Русская народная сказкаЦаревна Несмеяна. Русская народная сказкаЦаревна-лягушка. Русская народная сказка

Сказки русских писателей

Аленький цветочек. Сергей АксаковДомовёнок Кузя. Татьяна АлександроваДудочка и кувшинчик. Валентин КатаевКонёк-Горбунок. Петр ЕршовСказка о попе и о работнике его Балде. А. С. ПушкинСказка о рыбаке и рыбке. А. С. ПушкинСказка о царе Салтане. А. С. ПушкинПриключения Бибигона. Корней Иванович ЧуковскийСерая Шейка. Мамин-СибирякЦветик-семицветик. Валентин КатаевУ Лукоморья дуб зеленый. А. С. Пушкин

Сказки зарубежных писателей

Бабушка Метелица. Братья ГриммБелоснежка и Алоцветик. Братья ГриммБелоснежка и семь гномов. Братья ГриммВинни-Пух и все-все-все. Алан Александр МилнГадкий утенок. Ганс Христиан АндерсенДвенадцать братьев. Братья ГриммЗамарашка. Шарль ПерроЗолотой гусь. Братья ГриммКалиф аист. Вильгельм ГауфМальчик-с-пальчик. Шарль ПерроОгниво. Ганс Христиан АндерсенОслиная шкура. Шарль ПерроРапунцель. Братья ГриммРомашка. Ганс Христиан АндерсенСвинопас. Ганс Христиан АндерсенСпящая красавица. Шарль ПерроСтойкий оловянный солдатик. Ганс Христиан АндерсенШесть лебедей. Братья ГриммЩелкунчик и мышиный король. Амадей Гофман

Винни-Пух и Все-Все-Все… (14 глава)

в которой Винни-Пух изобретает новую игру и в неё включается Иа-Иа.

К тому времени, когда речка добралась до края Леса, она очень выросла выросла в настоящую Реку. И, сделавшись взрослой, она перестала прыгать, скакать и вертеться, как вначале, в детстве, а двигалась плавно и медленно. Ведь теперь она знала, куда идёт, и говорила себе: Спешить незачем. Когда-нибудь все там будем. Зато все впадавшие в неё маленькие ручейки носились по Лесу взад и вперёд без устали, мелькали то тут, то там ведь им надо было так много, так много увидеть и узнать!Широкая тропа пожалуй, её можно было даже назвать дорогой вела из Внешнего Мира в Лес, но, перед тем как попасть в Лес, ей надо было перебраться через эту Реку…

Баллада о королевском бутерброде

Король его вличество Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю.Придворная молочница Сказала: — Разумеется: Схожу, скажу корове Покуда я не сплю! -Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу:- Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу! -Ленивая корова ответила спросонья: — Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие, безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу! -Придворная молочница Сказала: — Вы подумайте! — И тут же королеве Представила доклад:- Сто раз прошу прощения За это предложение, Но если вы намажете На тонкий ломтик хлеба Фруктовый мармелад, — Король его величество, Наверно, будет рад! -Тотчас же королева Пошла к его величеству И, будто между прочим, Сказала невпопад:- Ах да, мой друг, по поводу Обещанного масла…

Как правильно читать?

Сказки для детей следует выбирать, которые подходят для их возраста:

  • Бытовыми сказками порадуйте детей от 0 до 4 лет.
  • О животных — от 4 до 6 лет.
  • Волшебные — от 6 лет.

Если вы попробуете прочесть ребенку в возрасте 4 лет «Хоббит» Толкина или «Урфин Джус и его деревянные солдаты»
Волкова, то вполне вероятно, что эти произведения ему не понравятся. Ребенок просто не будет их слушать. Однако,
после 8 лет он придет в восторг от этих книг.

После рождения малышу требуются самые простые рассказы с голосами животных и птиц. Постепенно ребенок начнет
подражать услышанным звукам, ему гораздо легче начать говорить. Яркие, сказочные образы помогут развить фантазию
детям старше 4х лет. А рассказы с длинным сюжетом лучше оставить до момента, пока ребенок сможет их понять и
проследить за всем повествованием. Обычно это происходит в возрасте 6 лет.

Очень рекомендуем к чтению сказки Пушкина о рыбаке и рыбке и о
царе Салтане. Или в детстве каждая мама очень любила читать
Шарля Перро и сказки Братьев Гримм.

Был внуком пресвитерианского священника

Алан Милн вспоминал: «Мой отец Джон Вэйн Милн был старшим сыном пресвитерианского священника, а прадед — каменщиком в Абердиншире». Дедушка Милн, став священником, отправился миссионером на Ямайку, где и встретил свою будущую жену. Знаменитый внук с присущим ему остроумием в своей автобиографии описал эти события так: «…отправился миссионером на Ямайку, где обратил в свою веру другую миссионерку, внушив ей, что отныне ее долг — любить, почитать и повиноваться ему; вернувшись в Англию, сложил сан и основал школу. С одинаковым оптимизмом дед открыл 12 школ в разных графствах, произвел на свет десятерых отпрысков, вновь стал священником и умер в 1874 году, оставив вдову и четверых сыновей, пребывавших в твердом убеждении, что он был добрым и достойным человеком». 

Первый текст опубликовал в 8 лет и 9 месяцев

Это был репортаж с футбольного матча. И неизвестно, кто больше гордился этим событием: юный журналист или его обожаемый отец.

Алан вспоминал: «Моим первым вкладом в английскую словесность стал репортаж с футбольного матча между пансионерами и приходящими. Сегодня я не устаю твердить молодым писателям, что важен лишь текст, а знакомство с издателем не имеет значения, но если вам нет десяти, не помешает быть с издателем на короткой ноге. Знакомство с отцом открыло мне двери в “Школьный журнал Хенли-Хаус”, а под первой статьей после подписи красовалось застенчивое “8 лет и 9 месяцев”, словно это могло служить оправданием».

После войны стал убежденным пацифистом

Вероятно, шуточная история о том, что на фронт Милн отправился не совсем добровольно, — вполне обоснованная. Довольно скоро выяснилось, что он практически не в состоянии адаптироваться к боевым условиям — война Милна угнетала, и даже возвышенные цели не могли его вдохновить.

С фронта он вернулся с тяжелой формой ПТСР — посттравматического стрессового расстройства.

С одной стороны, сами мысли о войне вызывали в нем острую боль, с другой — он не мог перестать думать и рассуждать о ней. Перспектива новой мировой бойни приводила его в ужас. В поисках успокоения писатель с семьей переехал в провинцию, на ферму в Суссексе.

Есть мнение, что военный опыт Милна отразился даже в истории всеми любимого мишки: сторонники этой версии утверждают, что все ключевые персонажи этой книги метафорически отображают основные рода британских войск и их союзников в Европе (сам Винни — бывалый сержант, разговаривающий очевидными фразами и бубнящий незатейливые песенки; кролик — инженерные войска; суслик — сапер-подрывник; Тигра — индийские подразделения и т.д.). 

Прямо на тему войны Милн высказался в своей книге Мир с честью». На страницах сочинения отражена бескомпромиссно пацифистская позиция автора. «Больше всего мне хотелось бы поставить здесь несколько звездочек, а потом написать: “В 1919 году я снова стал штатским”. Мне становится почти физически плохо, когда я вспоминаю войну, этот неизбывный кошмар духовной и нравственной деградации».

В журнал «Панч» Милн после войны не вернулся, отдав предпочтение свободному творчеству.

Части речи на позициях в предложении

Номер слова в предложении
1 2 3 4 5
Существительное 11.76 14.67 19.08 26.06 23.27
Глагол 8.02 19.02 30.64 23.03 20.13
Местоимение-существительное 18.72 16.85 13.87 13.94 9.43
Предлог 7.49 7.61 9.25 9.70 13.84
Союз 24.60 6.52 4.05 6.67 8.18
Прилагательное 2.14 4.89 4.05 4.24 3.77
Наречие 10.16 10.33 5.20 4.24 6.92
Местоимение-прилагательное 4.81 1.63 7.51 4.85 4.40
Частица 4.28 13.04 6.36 5.45 6.29
Местоименное наречие 5.35 2.17 0.00 1.21 2.52
Числительное 1.07 2.17 0.00 0.61 0.63
Числительное-прилагательное 0.53 0.00 0.00 0.00 0.63
Междометие 1.07 1.09 0.00 0.00 0.00
Часть композита — сложного слова 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Номер слова в предложении
6 7 8 9 10
Существительное 18.37 26.72 17.95 26.85 28.42
Глагол 16.33 14.50 19.66 25.00 24.21
Местоимение-существительное 14.97 11.45 14.53 7.41 11.58
Предлог 14.29 10.69 11.97 10.19 13.68
Союз 12.93 9.16 10.26 6.48 8.42
Прилагательное 4.76 3.82 7.69 10.19 2.11
Наречие 4.76 6.87 9.40 3.70 2.11
Местоимение-прилагательное 4.08 4.58 3.42 5.56 2.11
Частица 6.80 6.87 4.27 2.78 5.26
Местоименное наречие 1.36 2.29 0.00 1.85 2.11
Числительное 1.36 1.53 0.85 0.00 0.00
Числительное-прилагательное 0.00 0.76 0.00 0.00 0.00
Междометие 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Часть композита — сложного слова 0.00 0.76 0.00 0.00 0.00
Номер слова в предложении
11 12 13 14 15
Существительное 21.95 25.00 25.37 22.41 35.29
Глагол 21.95 16.67 17.91 20.69 23.53
Местоимение-существительное 9.76 11.11 5.97 12.07 9.80
Предлог 12.20 9.72 11.94 17.24 3.92
Союз 12.20 8.33 10.45 6.90 11.76
Прилагательное 3.66 5.56 11.94 10.34 5.88
Наречие 6.10 5.56 8.96 3.45 5.88
Местоимение-прилагательное 7.32 8.33 1.49 1.72 1.96
Частица 2.44 5.56 4.48 1.72 1.96
Местоименное наречие 1.22 4.17 0.00 0.00 0.00
Числительное 1.22 0.00 1.49 1.72 0.00
Числительное-прилагательное 0.00 0.00 0.00 1.72 0.00
Междометие 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
Часть композита — сложного слова 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00

Советский «Винни-Пух» оказался ближе к подлиннику, чем диснеевская версия сказки

Студия Уолта Диснея, выпустив несколько книг непосредственно по книге Алана Милна, впоследствии стала придумывать свои истории. Кристофер Робин считал, что стиль и сюжеты диснеевских мультфильмов не имеют никакого отношения к творению его отца.

Кадр из м/ф «Винни-Пух». Союзмультфильм, 1969 г.

По поводу советской экранизации на Западе тоже раздавались скептические голоса. Памела Трэверс, автор книги о Мэри Поппинс, даже заявила: «Одному Богу известно, во что превратили Винни-Пуха эти русские. Но я точно знаю: они нарядили его комиссаром, нацепили на него патронташ и сунули его в ботфорты». Но созданный Федором Хитруком, Владимиром Зуйковым, Эдуардом Назаровым и озвученный Евгением Леоновым персонаж идейно и стилистически оказался гораздо ближе к оригиналу. 

Хотя Борис Заходер, выполнивший «классический» перевод историй медвежонка на русский язык, сделал его гораздо более «творческим» персонажем (например, никаких «сопелок» и «пыхтелок» в оригинале не было), смыслового «переиначивания» героя не произошло. Дух Винни-Пуха был сохранен. 

Винни тоже существовал на самом деле. Правда, это была медведица

Прототипом плюшевого Пуха стала настоящая медведица по кличке Виннипег (по названию штата Виннипег) или сокращенно — Винни, которую сердобольный лейтенант канадской армии Гарри Колборн купил за 20 долларов у охотника.

Юная медведица даже стала неофициальным талисманом корпуса, в котором служил ее новый хозяин.

Перед переброской на фронт Колборн пристроил Виннипег в Лондонский зоопарк, где она прожила до 1934 года, находясь на довольствии ветеринарного корпуса. Медведица стала звездой зоопарка и любимицей всего Лондона. Ее характер был настолько покладистым, что дети спокойно дотрагивались до нее, кормили с руки и играли с ней. 

Не удивительно, что впечатлительный Кристофер Робин, познакомившись с медведицей, стал называть своего плюшевого медведя не Эдвардом, а Винни.

С «Пухом» тоже все просто — так звали ручного лебедя, которого держали друзья семьи Милнов.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: