Дональд биссет: под ковром

Под ковром • доброе лукошко

Под ковром — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под ковром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

Биссет Дональд

Под ковром

Дональд Биссет

Под ковром

Тигр и лошадь жили под ковром в гостиной. Они были закадычными друзьями.

Им нравилось жить в гостиной, потому что они любили принимать гостей.

В том же доме жила девочка Шейла. Однажды она спросила их:

— Как это вы умещаетесь под ковром?

— Очень просто, мы ведь воображаемые, — ответили они.

— Я воображаемый тигр.

— А я воображаемая лошадь.

— А где же твое сено? — спросила Шейла у лошади.

— Под ковром, — ответила лошадь. — Это ведь воображаемое сено.

— А твои кости тоже под ковром? — спросила она у тигра.

— Кости? Конечно, — ответил тигр и облизнулся.

А потом он спрятался под ковер. Лошадь последовала за ним, и Шейла осталась одна.

Она достала лист бумаги, нарисовала несколько кусочков сахару и сунула рисунок под ковер.

Чуть погодя она услышала похрупывание и «чам-чам-чам» — лошадь ела сахар с большим удовольствием.

Тогда Шейла написала на клочке бумаги записку: «Что любят тигры?» — и сунула записку под ковер.

Под ковром зашушукались, затем высунулась лошадиная голова и сказала:

— Бутерброды с сеном!

Шейла не поверила.

— Ах ты, гадкая лошадь! — сказала она. — Бутерброды с сеном любят не тигры, а лошади. Пойди и спроси тигра, что он хочет!

Лошадь спряталась, и вылез тигр.

— Я хочу ручные часы, — сказал он. — Чтобы знать, который час.

— Хорошо! — сказала Шейла.

Она нарисовала ручные часы и протянула ему. А потом нарисовала бутерброды с сеном для лошади. Тигр исчез. Но вскоре оба появились опять.

— Большое-большое тебе спасибо, Шейла! — сказали они и поцеловали ее.

— Подумайте, что вам еще надо, и скажите скорей, — сказала Шейла. — А то мне пора уже идти спать.

— Нам бы хотелось еще зонтик! — сказали тигр и лошадь.

— Зонтик? — удивилась Шейла. — Разве под ковром идет дождь? Ах Да! Это воображаемый дождь.

— Ну конечно! — сказали они. И она нарисовала им зонтик.

— Спасибо! — сказали тигр и лошадь. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи! — ответила Шейла и пошла спать. Но потом ей вдруг пришло в голову: «Наверное, ужасно обидно, когда есть новый, красивый зонтик и нет дождя!» И она нарисовала на большом листе бумаги дождь, спустилась на цыпочках в гостиную и сунула дождь под ковер.

Когда утром она вошла в гостиную, то очутилась по щиколотку в воде, а тигр и лошадь сидели в раскрытом зонтике и плавали в нем, как в лодке.

«Наверное, я нарисовала слишком много дождя», — подумала Шейла.

После завтрака она опять пришла в гостиную. Мама в это время как раз подметала ковер. Ни воды, ни зонта, ни тигра, ни лошади — ничего не осталось.

Шейла взяла свой альбом для рисования и нарисовала тигра и лошадь крепко спящими. Скоро мама ушла. А Шейла все сидела и глядела на огонь в камине. В гостиной было тихо-тихо, только из-под ковра доносился громкий храп.

Шрифт:

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИБЛИОГРАФИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

  • Биссет Д. Беседы с тигром: сказки для дошкол. возраста: пер. с англ./ Д. Биссет; Предисловие С. В. Михалков; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. Чапля.-М.: Дет.лит., 1972.-48 с.: ил.
  • Биссет Д. Поездка в Джунгли: сказка: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская.-М.: Дет.лит., 1982.-80 с.: ил.
  • Биссет Д. Все кувырком: сказки.-М.: Республика, 1993.-254 с.: ил.
  • Биссет Д. Забытый день рождения: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Дет.лит., 1977.-207 с.: ил.
  • Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ *Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская, В. А. Чижиков; Худож. В. А. Чижиков.-М.: РИО «Самовар», 1995.-175 с.: ил.
  • Биссет Д. Дракон Комодо: сказки и повести/ Д. Биссет; Худож. С. Скленок.-М.: ТОО «Совъяж-Бево»: ТОО «Антира», 1993.-175 с.: ил.
  • Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Амальтея, 1993.-207 с.: ил.
  • Биссет Д. Путешествие дядюшки Тик-Так// Волшебный ларец: лучшие сказки Великобритании.-Киев: ПТОО «А. С. К.», 1994.-492 с.: ил.-(Шедевры мировой сказки).
  • Биссет Д. Все кувырком: сказка: пер. с англ./ Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская; Худож. П. А. Каплиенко.-Л.: Лениздат, 1991.-16 с.: ил.
  • Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром/ Д. Биссет; Худож. В. А. Чижиков.-М.: Дрофа, 2001.-182 с.: ил.
  • Биссет Д. Забытый день рождения: сказки, а также беседы автора с тигром: пер. с англ./ *Д. Биссет; Пер. Н. В. Шерешевская// Забытый день рождения: сказки англ. писателей/ Сост. О. А. Колесникова; Илл. А.Маркевич.-М.: Правда, 1990.-592 с.: ил.-В содерж.: Лир Э. «Прогулка верхом», Фарджон Э. «Хочу луну!» и др.

Короткие поучительные сказки для детей. Читаем детям на ночь

 
Любая сказка – это история, придуманная взрослыми для того, чтобы научить ребенка как вести себя в той или иной ситуации. Все поучительные сказки дают ребенку жизненный опыт, позволяются понять житейскую мудрость в простой и понятной форме.
 
Короткие, поучительные и интересные сказки позволяют сформировать из ребенка гармоничную личность. Также они заставляют детей думать и размышлять, развивать фантазию, воображение, интуицию и логику

Обычно сказки учат детей быть добрыми и смелыми, вкладывая в них смысл жизни – быть честным, помогать слабым, уважать старших, делать свой выбор и отвечать за него.
 Кому же идти за дровами?КаменьДуб под окномФлейта и ВетерКуда муравьишки спешилиЗайчик и МесяцПутешествие во ВрунляндиюМаленькая принцессаСказка про обман, Асю и рисованиеСказка про жадностьВолшебные шахматыБыстрые ноги и крепкий панцирьСамовар Мудрый мышонок Игрушки из сундучкаБратья и ЛешийЗолотая монетаПо одёжке протягивай ножкиТяп-ЛяпВолшебная сказка про кошекА морковка уплылаСтарый мудрый филинГрустные игрушкиЧерная овечкаМудрый счетТрушка-умникЖадный ТошкаТишка-тихоняОбещайкинСказка про едуСказка про Федины игрушкиВсе игрушки по местамМадам МоднючкаВолшебный кабинетПотерянный ежикПаровозик Чух-Чух-ПыхСказка про хлебПро леньСказка о нищем королеCказка о кузнеце и его сынеСказка о жадном соловьеДобрый ребёнокКто вырастил ягодку?Чудесный подарокСказка о солнечном зайчикеДоброе облакоО поросенке-лежебокеО том, как важно иметь свое имяО временах годаПро ДунюСтрана КувыркандияО лисичке и радугеТри АнгелаКто главнее?Гнев — жало скорпионаЛенивец и муравейО том, как девочка Маша измениласьКоролевство «Пустых слов»О непослушных зайчатахХитрая гусеницаНастоящая мама для щенкаКак Лимончик по русскому лесу гулялПочему змеи и лягушки больше не дружатСказка про олененкаКак Ложка с Вилкой поссорилисьКак Петушок Лисоньку перехитрилКак два бельчонка делили орехБолтуньяЖадный вельможаКто заговорит первыйЗолотой топорСамое дорогоеДиво дивное, чудо чудное
 

Читать сказки на ночь для детейЧитать короткие сказки на ночь

Про лужу и булочку с изюмом

На тротуаре была небольшая лужа. Только что прошел дождь, и с блестящих листьев еще капала вода.

Все, кто проходил мимо, отражались в луже — и люди, и красные автобусы.

«Вот это жизнь! — думала лужа. — Куда веселей, чем на облаках. Но было бы еще лучше, если бы кто-нибудь меня выпил. Ведь в конце концов для того и вода».

Как раз в это время мимо проехал большой фургон, наполненный булочками с изюмом. Одна булочка случайно выпала и шлепнулась прямо в лужу.

— Ой-ой-ой! — сказала булочка с изюмом. — Я вся промокла, и никто теперь меня не захочет съесть. Бедная Я, бедная! — И она горько расплакалась.

— Не плачь, — сказала лужа. — Вот увидишь, все будет хорошо.

— Спасибо на добром слове, — сказала булочка. — Здесь, конечно, тоже неплохо, и людей много, и красные автобусы, и с деревьев вода капает, но для булочки с изюмом тут, пожалуй, мокровато, я могу стать совсем невкусной. А ведь меня везли в привокзальное кафе, чтобы подать к чаю. Вот беда! — и она еще пуще расплакалась.

— Не плачь, — сказала лужа. — Ну-ну, не надо же, милая булочка.

— Больше не буду, — ответила булочка, всхлипывая. — Я так рада, что познакомилась с тобой. Вот было бы хорошо, если бы кто-нибудь захотел есть и пить, а мы с тобой — тут как тут.

— Конечно, — согласилась лужа. — О, смотри-ка! Видишь?

Прямо к ним через улицу шла мама-утка с тремя утятами. Полисмен поднял руку и остановил машины и автобусы, чтобы утка с утятами спокойно перешли дорогу.

— Куда направляетесь? — спросил полисмен.

— Кряк! — ответила мама-утка. — На пруд!

А утята ответили:

— Кря-кря-кря! — И побежали за матерью.

— Уф, как я устала, — сказала утка. — Да и детям не мешало бы отдохнуть и перекусить.

И вдруг в луже она увидела булочку с изюмом.

— Кряк-кряк-кряк! — сказала она. — Смотрите, какая славная булочка с изюмом и какая симпатичная лужа!

Все семейство было очень довольно.

— Кря-кря-кря, — сказали утята. — Какая вкусная булочка! Кря-кря-кря. Какая вкусная в луже вода!

Мимо проносились автобусы, проходили люди, а когда зашло солнце, опять полил дождь, с деревьев закапала вода и на тротуаре появилась новая лужа.

— Гонг-гонг! — прогудел автобус,

— Кряк-кряк! — сказала мама-утка.

— Кря-кря-кря, — ответили утята.

— Кап-кап-кап-кап… — повторял дождь. Вот и вся история.

Игра в прятки

Однажды Тьма задумала играть в прятки с Луной. Она пряталась то за домами, то за дымовыми трубами и сидела там притаившись, пока Луна потихоньку не подкрадывалась к ней.

А иногда Тьма металась туда-сюда, прежде чем спрятаться за кошку или собаку, перебегавшую через дорогу. В общем-то она очень ловко пряталась от Луны.

Но вот взошло Солнце и все переменилось.

— Ну, теперь погоди! — сказала Луна. — Посмотрим, куда ты от Солнца спрячешься.

— За ребятами, когда они пойдут в школу, — ответила Тьма. — Я стану их тенью.

— Это, конечно, ты ловко придумала, — сказала Луна. — Но когда дети войдут в школу, тогда куда ты денешься? Мой совет тебе, голубушка, лучше уж спрячься на другой стороне Земли, не то Солнце непременно доберется до тебя.

— Не доберется! — ответила Тьма. — Вот подожди, сама увидишь!

Но когда Солнце поднялось выше, Тьма все-таки ушла на другую сторону Земли, и там настала ночь, а здесь, чтобы поиграть с Солнцем, остались только маленькие темные пятнышки.

Им было очень весело, они бегали тенью за людьми, даже за коровами, а некоторые стали тенью птиц и летали за ними через лужайки. Но в конце концов Солнце все-таки отыскивало их, и вот уже осталось одно-единственное темное пятнышко.

— Я и тебя поймаю! — сказало Солнце. — Куда бы ты ни спряталось!

— А вот и нет! — сказало темное пятнышко. — Я знаю такое место, где ты меня никогда не найдешь. Закрой глаза и считай до десяти, а я спрячусь.

Солнце ушло за тучу и считало до десяти. А потом выглянуло опять.

— Наверное, оно спряталось за кого-нибудь и притворилось тенью, — подумало Солнце.

Но Солнце высветило все уголки и закоулки, а Тьмы так и не нашло.

И один день светило, и другой день светило — всё искало Тьму, — но так и не нашло, да и не могло найти, потому что Тьма очень удачно спряталась — в чулане под лестницей.

— Как здесь уютно! — подумала Тьма. — Останусь-ка я здесь навсегда.

Так она и сделала.

Вот почему в чулане под лестницей всегда темным-темно.

Коровы и ветер

Однажды под тенистым деревом на лугу лежали коровы. Они жевали траву и клевер, а вокруг гулял ласковый Южный Ветер, и коровам было так тепло, так приятно.

— Какой милый этот Ветер! — говорили они между собой, пережевывая зеленую траву. — Надо что-нибудь ему подарить. Только вот что?

— Знаю! — сказала рыжая корова. — Давайте купим ему теплую меховую шубу, чтобы укрыть его от злого, холодного Северного Ветра.

— Нет-нет, это ни к чему, — сказали другие коровы.

— Мы лучше вот что сделаем, — сказала белая с черными пятнами корова. — Мы попросим Петушка, что стоит на крыше нашей церкви и показывает, куда ветер дует, чтобы он, как только подует Северный Ветер, повернулся в обратную сторону. Тогда и Северный Ветер повернет в обратную сторону и улетит назад, на Северный полюс. А наш любимый Южный Ветер останется с нами навсегда.

— Прекрасная идея! — согласились все коровы. И они сказали Петушку-на-крыше, который по-ученому называется «флюгер»:

— Дорогой Петушок, очень просим тебя, когда услышишь, что идет Северный Ветер, повернись, пожалуйста, не на север, а на юг, чтобы этот злюка улетел обратно.

— Хорошо, постараюсь, — ответил Петушок-на-крыше. В этот вечер, когда коровы гуляли на лугу, Южный Ветер вдруг стих и с севера через поля потянуло холодом.

Это надвигался Северный Ветер, который решил всех заморозить. Он летел через айсберги, через ледяные моря с далекого Северного полюса и был правда очень холодный.

— У-У-У-УУу! — ревел Северный Ветер. — Я вас всех заморожу-у-ууу!

Но Петушок-на-крыше не дремал. Он улучил минутку, пока ветер трепал и раскачивал деревья, и начал медленно-медленно поворачиваться.

Не так-то легко это было сделать, потому что Северный Ветер дул очень сильно.

Наконец Петушку-на-крыше удалось повернуться к северу спиной.

Как только Северный Ветер заметил, что флюгер показывает на юг, он воскликнул:

— Черт возьми! Ведь я не Южный Ветер, а Северный! Наверно, я сбился с пути.

Он подул в обратную сторону и тут же очутился на Северном полюсе.

— Чудеса! — сказал он. — Что же мне теперь делать: дуть туда или обратно? А может, лучше поспать? — И Северный Ветер лег спать.

Меж тем коровы вернулись домой и получили еще клевера и травы.

А в полях и лугах снова задул ласковый Южный Ветер.

Про вокзал, который не стоял на месте

Жил на свете король. Звали его Сэмюел. Однажды он сидел на троне и думал: хорошо бы поехать на поезде к бабушке в гости. Он попрощался с королевой и отправился в путь.

Доехал до вокзала Ватерлоо, поднялся на эскалаторе на платформу и вдруг услышал, как вокзал говорит сам себе:

— Пойду-ка я выпью чаю!

И только король Сэмюел хотел шагнуть на платформу… как вокзала и след простыл.

— Вот неудача, — сказал король. — Чего доброго, я опоздаю на поезд, и бабушка на меня рассердится.

— Сейчас же вернись! — крикнул он вокзалу. Но вокзал и не подумал.

— Сначала выпью чаю, тогда вернусь! — ответил он.

Напившись чаю, вокзал вернулся, и король Сэмюел сел в поезд. Наконец поехали. Тук-тук-тук, тук-тук-тук…

Вскоре они увидели корову, которая паслась у самого полотна дороги. Поезд остановился.

— Правильно мы едем к бабушкиному дому? — спросил машинист.

— Правильно! — ответила корова. — А можно и мне с вами?

— Конечно, — сказал машинист. — Прыгай скорей!

Сэлли — так звали корову — прыгнула на открытую платформу, и все поехали дальше. Проехали совсем немножко, как вдруг сзади послышалось какое-то пыхтение и тарахтение. Оглянулись и видят — это вокзал Ватерлоо нагоняет их на всех парах.

— Можно и мне с вами? — крикнул вокзал.

— Давай! — ответил король Сэмюел.

Поехали дальше все вместе и вскоре приехали к бабушкиному дому.

Бабушка удивилась, увидев такую большую компанию. Шутка ли: машинист паровоза, Сэлли, король Сэмюел и, наконец, сам вокзал Ватерлоо.

Но она была очень рада гостям и напоила всех чаем. После чая король Сэмюел сказал:

— Пора в обратный путь. К пяти часам я должен быть на вокзале Ватерлоо.

— Да вокзал Ватерлоо тут ведь! — сказала бабушка. — И спешить тебе некуда.

— В самом деле! — обрадовался король. — Значит, можно не спешить. Выпьем еще по чашечке.

Бабушка заварила свежего чаю, а после чая они до пяти спокойно играли. Потом попрощались с бабушкой и сразу же очутились на вокзале Ватерлоо — откуда уехали, туда и приехали! Кроме Сэлли, конечно: чтобы попасть домой, ей пришлось сесть на отстающий поезд.

— Рад был с вами познакомиться, — сказал король вокзалу Ватерлоо, когда они прощались. — До свиданья. Меня ждет королева. Непременно приходите к нам в гости.

Дракон и волшебник

Была на свете огненная гора. В этой горе жил волшебник. Волшебника звали Фудзи-сан.

Ему очень нравилось жить в этой горе.

— Здесь уютно и тепло! — говорил он каждый раз, ставя на вершину горы чайник.

Когда чайник кипел, окрестные жители видели, как из горы идет пар, и говорили:

— Смотрите! Фудзи-сан опять чай пить собрался.

И вот однажды, когда Фудзи-сан уселся на вершину горы и посмотрел вниз, он увидел, что к нему в гости идет маленький дракон.

— Никак Эндрю! — подумал он. — Наверное, идет чай пить.

Эндрю звали дракона, жившего со своей бабушкой в пещере у подножия горы.

А надо вам сказать, что бабушка дракона была самой симпатичной из всех драконовых бабушек. Больше всего на свете она любила выпить чашечку чаю. Но она была уже слишком стара и не могла сама подняться на гору. Вот Эндрю и надумал сходить к волшебнику за чашкой чаю для бабушки.

Но чем выше он взбирался на гору, тем горячее становилось под ногами. Наконец стало так горячо, что дальше идти он просто не мог.

Пришлось ему спуститься обратно в долину. Там он наломал толстых веток и сделал себе ходули. Шесть ходулей — для каждой ноги по ходуле. Потом опять полез на гору.

На этот раз он не почувствовал горячее земли под ногами и довольно быстро добрался до вершины.

Волшебник угостил его чаем с пирогом. А Эндрю рассказал Фудзи-сану про свою бабушку и про то, как ей хочется выпить горячего чая.

— Я с удовольствием дам ей чашку чаю, — сказал Фудзи-сан. — Но ведь он остынет, пока ты доберешься до пещеры.

И вместо чашки чаю он дал Эндрю большой чайник, очень милый маленький зеленый чайничек для заварки, две чашки и чай.

— Вот, держи! — сказал он. — Теперь можешь готовить чай, когда тебе только вздумается.

— Большое-большое спасибо! — сказал Эндрю. — Бабушка будет просто счастлива.

И он уже собрался уходить, да вспомнил, что им не на чем кипятить воду для чая.

— Так возьми огня из моей горы — предложил волшебник.

— Боюсь, я все не донесу, — сказал Эндрю. — У меня ведь все ноги заняты чашками и чайниками.

Волшебник на минуту задумался, потом сказал:

— Ладно, сотворю чудо. Закрой глаза, вдохни и считай до десяти.

Эндрю выполнил все в точности.

— Теперь выдохни, — сказал волшебник»

— Теперь я настоящий дракон, — обрадовался он. — Настоящий огнедышащий дракон. Спасибо, Фудзи-сан!

Он попрощался и пошел домой в свою пещеру. Тут он налил в чайник воды, дохнул на него огнем, и чайник в два счета закипел. Эндрю заварил чай и отнес бабушке чашку чаю…

— Спасибо, Эндрю, — сказала она. — Я очень люблю чай!

И так до сегодняшнего дня — как только драконы кончают извергать огонь в сказках, они идут домой и кипятят чай для своих бабушек.

Конспект занятия по развитию связной речи (обучение пересказу по сказке Сутеева В.Г. «Под грибом» план-конспект занятия по логопедии (старшая группа) на тему

Конспект занятия по развитию связной речи

в старшей группе для детей с ТНР

Тема: составление пересказа по сказке Сутеева В. Г. «Под грибом».

  • Цель: обучение пересказу.
  • Задачи:
  • — учить детей пересказывать текст с наглядной опорой на серию предметных картинок;
  •  — формировать логическое мышление на основе установления причинно-следственных и временных отношений между предметами и явлениями, изображенными на картинках;
  • — развивать монологическую речь;
  • — развивать восприятие и вербальную память;
  • Оборудование: предметные картинки (дождь, маленький грибок, муравей, бабочка, мышка, воробей, заяц, лиса, солнце, лягушка, большой гриб).
  • Ход занятия:
  • Логопед: Здравствуйте, ребята, сегодня я вам прочитаю одну сказку, но сначала отгадайте несколько загадок.
  • (дождь)

Маленький, удаленький, Сквозь землю прошёл,

Красну шапочку нашёл. (гриб)

Молодцы, ребята, вот об этом и будет наша сказка.

Логопед читает сказку Сутеева В. Г. «Под грибом».

— Понравилась вам эта сказка? О чем она? (дети отвечают)

  1. Логопед задает серию вопросов по сказке, одновременно выкладывая опорные картинки.
  2. — Что случилось вначале?
  3. — Где спрятался Муравей?

— Кто проползал мимо? (Бабочка) О чем они с Муравьем говорили? Пустили Бабочку под грибок?

  • — Аналогичные вопросы про Мышку, Воробья и Зайца.
  • — Кто пришел, как только Заяц спрятался под грибком?
  • — Нашла ли Лиса Зайца?
  • — О чем задумался Муравей, когда закончился дождь?

— Кто ему ответил? (Лягушка).

Физминутка.

Логопед: ребята, давайте еще раз вспомним, кто прятался под грибом и покажем всех этих животных. (дети в движениях изображают бабочку, мышку, воробья, зайца, лису и лягушку).

Логопед: а теперь попробуйте сами рассказать эту сказку. Смотрите на картинки, и вспоминайте.

  1. Дети по очереди рассказывают сказку.
  2. Логопед: молодцы, ребята, а теперь я прочитаю вам разные названия этой сказки, а вы подумайте, какое из них подходит?
  3. — Осень.
  4. — Лиса и Заяц.
  5. — Под грибом.
  6. — Лягушка.
  7. Дети выбирают название и объясняют свой выбор.

Логопед: вы очень хорошо рассказали эту сказку. Когда придете домой, расскажите ее своим родителям.

  • Под грибом.
  • Как-то застал Муравья сильный дождь.
  •  Куда спрятаться?
  •  Увидел Муравей на полянке маленький грибок, добежал до него и спрятался под его шляпкой.
  •  Сидит под грибом — дождь пережидает.

 А дождь идёт всё сильнее и сильнее…

 Ползёт к грибу мокрая Бабочка:

 — Муравей, Муравей, пусти меня под грибок! Промокла я — лететь не могу!

 — Куда же я пущу тебя? — говорит муравей. — Я один тут кое-как уместился.

 — Ничего! В тесноте, да не в обиде.

 Пустил Муравей Бабочку под грибок.

 А дождь ещё сильнее идёт…

 Бежит мимо Мышка:

 — Пустите меня под грибок! Вода с меня ручьём течёт.

 — Куда же мы тебя пустим? Тут и места нет.

 — Потеснитесь немножко!

 Потеснились — пустили Мышку под грибок.

 А дождь всё льёт и не перестаёт…

 Мимо гриба Воробей скачет и плачет:

 — Намокли перышки, устали крылышки! Пустите меня под грибок обсохнуть, отдохнуть, дождик переждать!

  1.  — Тут места нет.
  2.  — Подвиньтесь, пожалуйста!
  3.  — Ладно.
  4.  Подвинулись — нашлось Воробью место.
  5.  А тут Заяц на полянку выскочил, увидел гриб.

 — Спрячьте, — кричит, — спасите! За мной Лиса гонится!..

 — Жалко Зайца, — говорит Муравей. — Давайте ещё потеснимся.

 Только спрятали Зайца — Лиса прибежала.

 — Зайца не видели? — спрашивает.

  •  — Не видели.
  •  Подошла Лиса поближе, понюхала:
  •  — Не тут ли он спрятался?
  •  — Где ему тут спрятаться!
  •  Махнула Лиса хвостом и ушла.

 К тому времени дождик прошёл — солнышко выглянуло. Вылезли все из-под гриба — радуются.

 Муравей задумался и говорит:

 — Как же так? Раньше мне одному под грибом тесно было, а теперь всем пятерым место нашлось!

 — Ква-ха-ха! Ква-ха-ха! — засмеялся кто-то.

 Все посмотрели: на шляпке гриба сидит Лягушка и хохочет:

 — Эх, вы! Гриб-то…

  1.  Не досказала и ускакала.
  2.  Посмотрели все на гриб и тут догадались, почему сначала одному под грибом тесно было, а потом и пятерым место нашлось.
  3.  А вы догадались?

Про полисмена Артура и про его коня Гарри

Жили-были на свете полисмен Артур и полицейский конь Гарри, оба озорники.

Надев синюю форму и прицепив к поясу резиновую дубинку, Артур каждый день садился верхом на Гарри и ехал через весь Лондон.

Любимым занятием Гарри было плестись в хвосте у какого-нибудь автобуса и дышать на заднее стекло, пока стекло не запотеет. Тогда Артур, приподнявшись в седле, рисовал пальцем на стекле всякие рожицы, а Гарри смеялся, глядя на них.

Они так часто занимались этим делом — Гарри трусил за автобусом и дышал на стекло, а Артур рисовал рожицы, — и у них совершенно не оставалось времени ловить жуликов. А в одно прекрасное утро инспектор полиции Реджинальд позвал к себе сержанта и сказал:

— Сержант!

— Да, сэр! — ответил сержант, став навытяжку.

— Сержант, — спросил Реджинальд, — почему Артур не ловит жуликов?

— Не могу знать, сэр, — ответил сержант.

— Надо выяснить, сержант. Это большое упущение, — сказал инспектор Реджинальд.

— Есть, сэр! — ответил Джордж (так звали сержанта) и отдал честь.

Потом он вышел на улицу, сел на своего коня — это был очень хороший конь, он никогда не гонялся за автобусами и не дышал на стекла — и поехал по улицам Лондона искать Артура и Гарри, чтобы посмотреть, чем они занимаются.

Наконец он их увидел. Гарри в это время как раз дышал на заднее стекло автобуса, а Артур, наклонившись вперед, рисовал на стекле смешные рожицы.

«Ну и озорники! — подумал сержант Джордж. — А дело-то, кажется, занятное! Может, и мне попробовать?»

И он направил своего коня вслед за автобусом, чтобы конь подышал на заднее стекло. А когда стекло запотело, Джордж наклонился вперед и нарисовал на нем пальцем портрет инспектора Реджинальда.

Тут его увидел другой полисмен.

А скоро уже вся конная полиция ехала за автобусами: кони дышали на заднее стекло, а полисмены рисовали на стекле рожицы.

Лондонские жулики не знали, что и думать: никто больше их не ловил.

— Что случилось с полицией? — спрашивали они друг у друга.

Наконец они решили выяснить, в чем дело, и выяснили, что полисменам некогда, они рисуют на задних стеклах автобусов рожицы.

— Веселое занятие! — сказали жулики.

И они раздумали быть жуликами, а купили себе коней, научили их дышать на задние стекла автобусов и тоже стали рисовать всякие рожицы.

Шеф полиции Лондона был очень доволен. Он вызвал к себе Гарри и Артура и сказал им:

— Умно придумано! Вы оба молодцы!

И произвел Артура в сержанты.

  • 1
  • целиком
  • следующая →

Откуда взялась морская звезда

Жили на свете семь слонов.

Самый большой слон, слон чуть поменьше, слон еще чуть поменьше, слон средний, слон поменьше среднего, слон маленький и, наконец, самый маленький, или, вернее, слоненок.

Однажды они стояли на вершине холма у самого берега моря и смотрели на звезды.

Ночь была темная, и звезды сияли особенно ярко.

И рыбы в море тоже смотрели на звезды. Как только они замечали падучую звезду, они ныряли поглубже, чтобы найти ее, — им казалось, что звезда упала на дно морское.

— Давайте поймаем падучую звезду, — предложил самый большой слон.

— Давайте! — согласились все.

И вот самый большой слон поднял хоботом слона чуть поменьше, а слон чуть поменьше — еще чуть поменьше, а еще чуть поменьше — среднего, а средний поменьше среднего, а поменьше среднего — маленького, а маленький — самого маленького, или, вернее, слоненка.

Потом самый большой слон подбросил всех вверх, и они полетели к падучей звезде. Потом слон чуть поменьше подбросил всех вверх, и они полетели дальше к падучей звезде. Потом слон средний подбросил всех вверх, и они полетели дальше, к падучей звезде. Потом слон поменьше среднего подбросил вверх маленького и самого маленького, и они почти долетели до падучей звезды. Потом маленький слон подбросил вверх самого маленького, или, вернее, слоненка, и слоненок поймал хоботом падучую звезду и передал ее маленькому слону, а маленький — слону поменьше среднего, а слон поменьше среднего — среднему, а средний — слону чуть побольше, а слон чуть побольше — слону еще чуть побольше, а слон еще чуть побольше — самому большому слону, который передал ее рыбке, которая проглотила ее и стала морской звездой.

Поучительные сказки для маленького ребенка

 
Поучительные сказки для детей 3 лет предполагают наличие героя, в чем-то очень похожего на вашего ребенка. Например, этот герой не хочет ходить в садик, потому что боится незнакомого коллектива, чужих людей, боится остаться надолго один без мамы и т. д. Герою дается какое-то имя, а затем рассказывается история его жизни, которая предполагает преодоление им собственной проблемы и счастливый финал. Подобная сказка может использоваться при решении трудностей адаптации ребенка к условиям детского сада. Если же существует другая проблема, то и ее можно творчески обыграть в поучительной сказке. Например, ваш ребенок, приходя в магазин игрушек, начинает капризничать и просить купить ему все подряд, тогда можно создать историю о подобном мальчике или девочке-плаксе, с который произошли из-за его или ее капризов какие-то большие неприятности.
___________________

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: