Счастливое семейство

Счастливое семейство ганс христиан андерсен детские сказки mp3

Чему учит сказка «Премудрый пескарь»

Автор иносказательным языком пытается заставить читателя переосмыслить важнейшую философскую тему – о смысле жизни.

Именно то, на что человек растратит свою жизнь, и станет в итоге основным критерием его мудрости.

С помощью гротескного образа пескаря Салтыков–Щедрин пытается донести эту мысль до читателя, предостеречь молодое поколение от неверного выбора своей стези, а более старшему предлагает задуматься о достойном финале жизненного пути.

На примере пескаря автор показывает, как малодушие и трусость могут заставить совсем неглупого, подающего надежды человека вести «растительную» жизнь, и в итоге расточить ее впустую.

История не нова. Евангельская притча о человеке, закопавшем свой талант в землю, как раз об этом. В ней дается самый первый и главный нравственный урок на эту тему. В дальнейшем в литературе неоднократно поднималась проблема маленького человека «твари дрожащей», и его места в обществе.

Но при всем этом изрядная часть поколения современников Салтыкова–Щедрина знакомая с литературным наследием предков, образованная, и в меру либеральная, не сделала нужных выводов, поэтому во множестве своем являла собой именно таких пескарей, не имеющих ни гражданской позиции, ни социальной ответственности, ни стремления к позитивному преобразованию общества, окопавшись в своем мирке и дрожа от страха перед власть имущими.

Любопытно, что само общество тоже считает подобных особей балластом не интересным, глупым и бессмысленным. О пескаре обитатели водоема высказывались крайне нелицеприятно, несмотря на то, что он жил, никому не мешая, никого не обижая и не наживая врагов.

Конец жизни главного героя очень показателен – он не умер, не был съеден. Он исчез. Автор выбрал такой финал, чтобы еще раз подчеркнуть эфемерность существования пескаря.

Основная мораль сказки в следующем: если при жизни человек не стремился делать добро и быть нужным, то и смерти его никто не заметит, потому что существование его не имело смысла.

Во всяком случае, перед смертью главный герой сожалеет именно об этом, задавая себе вопросы – кому он сделал доброе дело, кто сможет его с теплом вспомнить? И не находит утешительного ответа.

Главные герои

В сказке самым ярким портретом создан образ самого премудрого пескаря. Автор не только характеризует его общий уровень развития – «ума палата» рассказывает предысторию становления особенностей его характера.

Он детально описывает мотивы поступков главного героя, его мысли, душевные метания и сомнения незадолго до смерти.

Пескарь-сын – не глупый, мыслящий, даже склонный к либеральным идеям. При этом он настолько трусливая особь, что готов вести борьбу даже со своими инстинктами, чтобы сохранить жизнь. Он согласен жить всегда голодным, не создавая своей семьи, не общаясь с сородичами, практически не видя солнечного света.

Из содержания первой части сказки видно, как зарождалась в юном пескаре идея прожить жизнь по собственному плану. Под впечатлением от рассказов отца-пескаря, в молодости едва не попавшего в уху, юный пескарь оценил перспективы своего существования. В нем он увидел только подстерегающие повсюду опасности.

Поэтому сын внял главному поучению отца и, лишившись родителей, решил предпринять все доступные меры, чтобы никогда не рисковать своей жизнью. Все, что он впоследствии делал, было направлено на реализацию задуманного.

В итоге, не сама жизнь во всей ее полноте, а именно сохранение жизни приобрело наибольшее значение, превратилось в самоцель. И ради этой идеи пескарь пожертвовал абсолютно всем, ради чего, собственно, он и появился на свет.

Пескарь-отец второй герой сказки

Он, заслуживая позитивной характеристики автора, жил обычной жизнью, имел семью и детей, рисковал в меру, но имел неосторожность на всю жизнь напугать сына рассказом о том, как он чуть в уху не попал

Основная картина его личности формируется у читателя преимущественно благодаря рассказу об этом драматическом инциденте, излагаемому от первого лица.

Ганс Христиан Андерсен. Счастливое семейство

Самый большой лист в нашем краю, конечно, лист лопуха. Наденешь его на животик — вот тебе и передник, положишь в дождик на голову — зонтик! Вот какой он большущий, этот лопух! И он никогда не растет в одиночку, а всегда уж где один — там и другие, роскошество, да и только! И вся эта роскошь — кушанье для улиток! А самих улиток, белых, больших, кушали в старину важные господа. Из улиток приготовлялось фрикасе, и господа, ку- шая его, приговаривали: «Ах, как вкусно!» Они и впрямь думали, что это ужасно вкусно, так вот, большие белые улитки ели лопух, потому и стали сеять лопух.

В одной старинной барской усадьбе уже давно не ели улиток, и они все повымерли. А лопух не вымер. Он рос себе да рос, и ничем нельзя было его заглушить. Все аллеи, все грядки заросли лопухом, так что и сад стал не сад, а лопушиный лес. Никто бы и не догадался, что тут прежде был сад, если бы не торчали еще где яблонька, где сливовое деревцо. Вот в этом-то лопушином лесу и жила последняя пара старых-престарых улиток.

Они сами не знали, сколько им лет, но отлично помнили, что прежде их было очень много, что они иностранной породы и что весь этот лес был на- сажен исключительно ради них и их родичей. Старые улитки ни разу не вы- ходили из своего леса, но знали, что где-то есть еще нечто, называемое «господским двором», что там улиток варили до тех пор, пока они не по- чернеют, а потом клали на серебряное блюдо. Что было дальше, они не зна- ли. Впрочем, не представляли они себе и того, что значит свариться и ле- жать на серебряном блюде, и предполагали только, что это чудесно и нео- быкновенно аристократично. И ни майский жук, ни жаба, ни дождевой червь, которых они об этом спрашивали, ничего не могли сказать им: никому из них еще не приходилось лежать в вареном виде на серебряном блюде.

Что же касается самих себя, то улитки отлично знали, что они, старые белые улитки, самые знатные на свете, что весь лес растет только для них, а усадьба существует лишь для того, чтобы их можно было варить и класть на серебряное блюдо.

Жили улитки уединенно и счастливо. Детей у них не было, и они взяли на воспитание улитку из простых. Приемыш их ни за что не хотел расти — он был ведь из простых, но старикам, особенно улитке-мамаше, все каза- лось, что он заметно увеличивается, и она просила улитку-папашу, если он не замечает этого на глаз, ощупать раковину малютки. Папаша щупал и сог- лашался.

Как-то раз шел сильный дождь.

— Ишь как барабанит по лопуху! — сказал улитка-папаша.

— И капли-то какие крупные! — сказала улитка-мамаша. — Вон как текут вниз по стеблям! Увидишь, как здесь будет сыро! Как я рада, что и у нас и у нашего сынка такие прочные домики! Нет, что ни говори, а ведь нам дано больше, чем любым другим тварям. Сейчас видать, что мы созданы гос- подами. У нас уже с самого рождения есть свои дома, для нас насажен це- лый лопушиный лес! А хотелось бы знать, как далеко он тянется и что там за ним?

— Ничего за ним нет! — сказал улитка-папаша. — Уж лучше, чем у нас тут, нигде и быть не может. Я, во всяком случае, лучшего не ищу.

— А мне, — сказала улитка-мамаша, — хотелось бы попасть на господский двор, свариться и лежать на серебряном блюде. Этого удостаивались все наши предки, и уж поверь, это что-то особенное.

— Господский двор-то, пожалуй, давно развалился, — сказал улитка-па- паша, — или весь зарос лопухом, так что людям и не выбраться оттуда. Да и к чему спешить? Ты вот вечно спешишь, и сынок наш туда же, на тебя глядя. Вон он уже третий день все ползет и ползет вверх по стеблю. Прос- то голова кружится, как поглядишь!

— Ну, не ворчи на него! — сказала улитка-мамаша.

Детство и юность

Ганс Христиан Андерсен (общепринятое русскоязычное написание, правильнее будет Ханс Кристиан) родился 2 апреля 1805 года в третьем по величине городе Дании – Оденсе. Некоторые биографы уверяли, что Андерсен – незаконнорожденный сын датского короля Кристиана VIII, но на самом деле будущий литератор рос и воспитывался в бедной семье. Его отец, которого также звали Ганс, трудился башмачником и едва сводил концы с концами, а мать Анна Мари Андерсдаттер работала прачкой и была малограмотной женщиной.

Ганс Христиан Андерсен

Глава семейства верил, что его родословная начиналась из знатной династии: бабушка по отцовской линии рассказала внуку, что их семья принадлежит к привилегированному социальному классу, однако эти домыслы не нашли подтверждения и с течением времени были оспорены. О родственниках Андерсена много слухов, которые и по сей день будоражат умы читателей. Например, поговаривают, что дедушку писателя – резчика по профессии – в городке считали сумасшедшим, потому что тот делал из дерева непонятные фигурки людей с крыльями, похожих на ангелов.

Дом, где родился и вырос Ганс Христиан Андерсен

Ганс-старший познакомил дитя с литературой. Он читал отпрыску «1001 ночь» – традиционные арабские сказки. Поэтому каждый вечер маленький Ганс окунался в волшебные истории Шахерезады. Также отец с сыном обожали совершать прогулки по парку в Оденсе и даже побывали в театре, который произвел на мальчика неизгладимое впечатление. В 1816 году отец писателя умер.

Реальный мир был для Ганса суровым испытанием, он рос эмоциональным, нервным и чувствительным ребенком. В таком душевном состоянии Андерсена виноваты местный задира, попросту раздающий тумаки, и учителя, ведь в те смутные времена наказания розгами были обыденным делом, поэтому будущий писатель считал школу непосильной пыткой.

Сказочник Ганс Христиан Андерсен

Когда Андерсен наотрез отказался посещать занятия, родители определили юношу в благотворительную школу для бедных детей. Получив начальное образование, Ганс стал учеником ткача, затем переквалифицировался в портного, а позже трудился на сигаретной фабрике.

Отношения с коллегами по цеху у Андерсена, мягко говоря, не заладились. Его постоянно смущали пошлые анекдоты и недалекие шутки рабочих, а однажды под общий гогот с Ганса стянули штаны, чтобы убедиться, мальчик он или девочка. А все потому, что в детстве литератор обладал тоненьким голосом и зачастую пел во время смены. Это событие заставило будущего писателя окончательно уйти в себя. Единственными друзьями юноши были деревянные куклы, некогда сделанные его отцом.

Ганс Христиан Андерсен

Когда Гансу исполнилось 14 лет, в поисках лучшей жизни он переехал в Копенгаген, который в то время считался «скандинавским Парижем». Анна Мари думала, что Андерсен уедет в столицу Дании ненадолго, поэтому отпустила горячо любимого сына с легким сердцем. Ганс покинул отчий дом, поскольку мечтал стать знаменитым, хотел познать актерское ремесло и играть на сцене театра в классических постановках. Стоит сказать, что Ганс был долговязым юношей с длинным носом и конечностями, за что и получил обидные прозвища «аист» и «фонарный столб».

Ганс Христиан Андерсен читает книгу детям

Также Андерсена дразнили в детстве «писателем пьес», потому что в доме мальчика был игрушечный театр с тряпочными «лицедеями». Старательный молодой человек с забавной внешностью создавал впечатление гадкого утенка, которого приняли в Королевский театр из жалости, а не потому, что тот прекрасно владел сопрано. На подмостках театра Ганс исполнял второстепенные роли. Но вскоре его голос стал ломаться, поэтому однокашники, считавшие Андерсена в первую очередь поэтом, посоветовали молодому человеку сконцентрироваться на литературе.

Ганс Христиан Андерсен

Йонас Коллин, датский государственный деятель, который заведовал финансами в период царствования Фредерика VI, очень любил непохожего на всех юношу и убедил короля оплатить образование молодого писателя.

Андерсен учился в престижных школах Слагельсе и Эльсинора (где сидел за одной партой с учениками, младшими его самого на 6 лет) за счет казны, хотя и не был рачительным учеником: Ганс так и не одолел грамоту и всю жизнь делал множественные орфографические и пунктуационные ошибки в письме. Позже сказочник вспоминал, что студенческие годы снились ему в кошмарных снах, потому что ректор постоянно критиковал юношу в пух и прах, а, как известно, Андерсен этого не любил.

Анализ «Мятной сказки»

Давайте разберемся, так ли проста книга на самом деле? Это просто детская сказка или ее следует читать между строк?

Что значит Мятная сказка

Изначально Александр Полярный дал своей книге совсем другое название. Автор работал практически три года, параллельно выкладывая некоторые части в интернете. В конечной версии книга получила название «Мятная сказка».

Действия книги происходит в основном зимой. А большинство глав имеют названия, связанные с этим временем года — Мятная конфета, Мятный чай или Мандариновое мороженое. Мята вызывает массу ассоциаций у разных людей.

Да и первый вариант названия был довольно мрачным. А поскольку книга позиционируется как детская, такое название могло отпугнуть потенциального читателя. Эта история — скорее добрая сказка с не совсем счастливым концом. А слово мята в названии добавляет какого-то уюта. Так же, как и мятный чай, мятные леденцы, постилки от горла и многим другим.

Смысл произведения «Мятная сказка»

Главный герой повествования — мальчик, который попал в детский дом. Это происходит зимой. Да и оказывается он там совсем крохой, поэтому эта среда быстро становиться привычной. Он не чувствует себя одиноким, только иногда корит судьбу за то, что у многих детей есть папа и мама.

И вот однажды его усыновляют. Теперь он чувствует себя гораздо счастливее. Но такая жизнь не длится слишком долго — вскоре его приемные родители погибают. Затем мы встречаем мальчика уже взрослым.

Он становиться очень странным и талантливым человеком, который тяготеет к искусству. И тут-то и начинает развиваться настоящий сюжет. А именно любовь между героем и героиней, довольно легкая, но при этом сильная и на всю жизнь. Но и свою возлюбленную он теряет — ее убивают при попытке ограбления.

Он долго остается одиноким со своим разбитым сердцем. А затем решает вернуться в свой старый детский дом и усыновить там ребенка. Но и тут его ждет несчастье — он теряет всякое понимание с ним. Так, в конце жизни, герой остается совершенно одиноким.

Герой, к сожалению, видит одни неприятности на своем пути. Он совершенно забывает, что счастье в мелочах. Ему следовало бы думать не о своем сиротстве, а о том, как хорошо к нему относятся другие дети.

И не жалеть о кончине своих приемных родителей и возлюбленной, а наслаждаться каждым моментом и вспоминать их с теплом. Герой только в конце своей жизни понимает, что жизнь очень быстротечна и видеть в ней только минусы — просто нельзя.

Также на протяжении всего повествования герой часто ссорится со своими близкими. Он совершенно не понимает, что ссоры — пустая трата времени. Если постоянно выяснять отношения, то можно просто упустить свое счастье и растерять всех близких.

Ведь именно дом и родные люди смогли бы помочь в трудных ситуациях. Но герой понимает такую простую истину слишком поздно. Ведь исправить в этой жизни можно абсолютно все — внешность, дом, работу. А вот родных людей, к сожалению, вернуть не получится уже никогда.

Смысл финала «Мятной сказки»

Финал книги, пожалуй, одна из главнейших частей. В «Мятной сказке» он заставляет задуматься о многом. Главная задача автора состояла в том, чтобы в конце книги каждый из нас понял, что же мы делаем не так.

А следовательно — помочь нам найти проблему через героя в самом себе. Нужно учиться беречь своих близких, ценить не вещи, а моменты, а главное — не жить прошлым. На то оно и осталось позади — чтобы мы вынесли какой-то урок, продолжали жить дальше не совершая ошибок.

Но как и написал сам автор в начале книги — «Прочитай, забудь. И живи, как раньше жил». Никто из нас не обязан выносить урок из этой истории. Кому-то она и вовсе кажется тошнотворной.

Кто-то использует книгу как сплошной сборник цитат. Но если прочитать ее повнимательнее, то можно наткнуться на такое количество философских вопросов, что и забывать их потом не хочется.

«Внебрачный сын короля»

Семейство Андерсен в датском Оденсе считалось, мягко говоря, странноватым: дед будущего писателя был столяром, и бывало, вырезал из дерева странные фигурки сказочных существ. Конечно, простому человеку такое и в голову бы не пришло, поэтому Ганс Христиан твердо верил семейной легенде о благородном происхождении своего деда. Кроме того, его отец, будучи простым сапожником, знал грамоту, в отличие от матери Ганса Христиана, которая была прачкой.

Именно отец будущего сказочника познакомил его с волшебными мирами сказок и легенд: он читал сыну «Сказки 1001 ночи», сам смастерил кукольный театр, и они проводили вместе целые вечера, разыгрывая волшебные представления. Именно тогда у мальчика зародилась любовь к театру, которую он пронесет через всю свою жизнь, и именно с театром будет связывать свое будущее.

Гораздо позднее, в первой автобиографии, Андерсен писал, что является ни больше ни меньше, а внебрачным сыном короля Кристиана VIII. Однако современные исследователи единодушны в своих выводах — семья писателя происходила из низших сословий.

Дом, в котором родился сказочник

После смерти отца в 1816 году, Андерсену приходится работать, чтобы хоть как-то помочь матери сводить концы с концами. Он был учеником портного на ткацкой фабрике, однако работники издевались над нескладным, высоким мальчиком, дразнили его за неуклюжесть и неестественно высокий голос.

Не лучше дела обстояли и в школе — мальчик еле-еле справлялся с грамотой, одноклассники травили его, а тот факт, что в школах того времени практиковались телесные наказания учеников, впечатлительного мальчика сломил окончательно. С грехом пополам он окончил школу при местной церкви и в 14 лет решительно заявил матери, что он отправляется в Копенгаген, чтобы стать знаменитым. Мать с легкой душой его отпустила — она была уверена, что ее сын очень скоро вернется с пустыми руками в родной город, но этого так и не случилось.

Путешествия и «дружба» с Диккенсом

В 1833 году Андерсен по королевскому гранту отправляется в путешествие по Европе. Путешествия становятся его страстью, увлечением, несмотря на то, что он боялся подхватить в пути какую-нибудь заразу, или того хуже — потерять паспорт. В дороге немного отступала его маниакальная тревожность, и он мог работать.

Всего в путешествиях Андерсен провел 15 лет своей жизни. Он был благосклонно принят в Великобритании, там его сказки были особенно популярны. Однако викторианская мораль была против тех жестокостей, что были в оригиналах историй.

Кстати говоря, редактировали его сказки и в Советском Союзе — да, герои Андерсена храбры, испытания и отвага — это очень по-советски, но его герои религиозны. Мало кто знает, но Герде в ее скитаниях по ледяной пустыне помогали именно ангелы — в критические моменты она читала молитвы, и ангелы спускались с небес, чтобы помочь девочке. Именно ангелы забрали в Рай, к бабушке, несчастную Девочку со спичками, благодаря молитве многие персонажи, как и сам Андерсен, воспитывавшийся в строй христианской морали, спасались не только сами, но и спасали свои души.

Рождественская открытка с Г.-Х. Андерсеном. Иллюстратор Клаус Беккер-Ольсен

Андерсену же было не до редакторских проблем. Ведь в Великобритании он познакомился со своим учителем — Чарльзом Диккенсом. Между ними завязалась переписка — по крайней мере, Андерсен был в этом уверен. Диккенс же, как и все англичане, был просто вежлив. Однако от его вежливости не осталось и следа, когда этот странный датчанин вдруг ввалился без приглашения к нему в дом на Рождество. Так их «дружба» и закончилась.

Литература

При жизни Ганс Христиан Андерсен писал стихи, повести, романы и баллады. Но для всех читателей его имя прежде всего ассоциируется со сказками – в послужном списке мастера пера 156 произведений. Однако Ганс не любил, когда его называли детским писателем, и заявлял, что пишет как для мальчиков и девочек, так и для взрослых. Дошло до того, что Андерсен приказал, чтобы на его памятнике не было ни одного ребенка, хотя первоначально монумент должны были окружать дети.

Иллюстрация к сказке Ганса Христиана Андерсена «Гадкий утенок»

Ганс обзавелся признанием и славой в 1829 году, когда опубликовал приключенческий рассказ «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера». С тех пор молодой писатель не отходил от пера с чернильницей и писал литературные произведения одно за другим, в том числе и прославившие его сказки, в которые ввел систему высоких жанров. Правда, романы, новеллы и водевили давались автору тяжко – в моменты сочинительства его будто назло постигал творческий кризис.

Иллюстрация к сказке Ганса Христиана Андерсена «Дикие лебеди»

Андерсен черпал вдохновение из обыденной жизни. По его мнению, в этом мире прекрасно все: и лепесток цветка, и маленький жучок, и катушка с нитками. Действительно, если вспомнить произведения творца, то даже каждая калоша или горошинка из стручка имеют удивительную биографию. Ганс основывался как на собственной фантазии, так и на мотивах народного эпоса, благодаря которым написал «Огниво», «Дикие лебеди», «Свинопас» и другие рассказы, опубликованные в сборнике «Сказки, рассказанные детям» (1837).

Иллюстрация к сказке Ганса Христиана Андерсена «Русалочка»

Андерсен обожал делать протагонистами персонажей, которые ищут место в обществе. Сюда можно отнести и Дюймовочку, и Русалочку, и Гадкого утенка. Такие герои вызывают у автора симпатию. Все истории Андерсена от корки до корки пропитаны философским смыслом. Стоит вспомнить сказку «Новое платье короля», где император просит двух проходимцев сшить ему дорогое одеяние. Однако наряд получился непростым и состоял полностью из «невидимых нитей». Жулики заверили заказчика, что чрезвычайно тонкую ткань не увидят только глупцы. Таким образом, король щеголяет по дворцу в непотребном виде.

Иллюстрация к сказке Ганса Христиана Андерсена «Дюймовочка»

Он и его придворные не замечают замысловатого платья, но боятся выставить себя глупцами, если признаются, что правитель расхаживает в чем мать родила. Эта сказка стала интерпретироваться как притча, а фраза «А король-то голый!» вошла в список крылатых выражений. Примечательно, что не все сказки Андерсена пропитаны удачей, не во всех рукописях писателя присутствует прием «deusexmachina», когда случайное стечение обстоятельств, спасающее главного героя (например, принц целует отравленную Белоснежку), словно по божьей воле появляется из ниоткуда.

Иллюстрация к сказке Ганса Христиана Андерсена «Принцесса на горошине»

Ганс любим взрослыми читателями за то, что не рисует утопический мир, где все живут долго и счастливо, а, например, без зазрения совести отправляет стойкого оловянного солдатика в горящий камин, обрекая одинокого человечка на погибель. В 1840 году мастер пера пробует себя в жанре новеллы-миниатюры и публикует сборник «Книга с картинками без картинок», в 1849-м пишет роман «Две баронессы». Через четыре года выходит книга «Быть или не быть», но все попытки Андерсена утвердиться в качестве романиста оказались тщетны.

Притча о достоинстве

Один падишах прислал мудрецу три одинаковые бронзовые статуэтки и велел передать: – Пусть решит, кто из троих людей, чьи изваяния мы посылаем, достойный, кто так себе и кто низкий. Никто не мог найти никакой разницы между тремя статуэтками. Но мудрец заметил дырочки в ушах. Он взял тонкую гибкую палочку и воткнул её в ухо первой статуэтки. Палочка вышла через рот. У второй статуэтки палочка вышла через другое ухо. У третьей статуэтки палочка застряла где-то внутри. – Человек, который разглашает всё, что услышит, – безусловно, низок, – рассудил мудрец. – Тот, у кого тайна входит в одно ухо, а выходит через другое – человек так себе. Истинно же благороден же тот, кто хранит в себе все тайны. Так решил мудрец и сделал соответствующие надписи на всех статуэтках.

Признанный, но одинокий

Были ли у Андерсена настоящие друзья? Любил ли он кого-нибудь, кроме самого себя? На эти вопросы нет ответов.  Однако он твердо верил в то, что сам себе придумывал и надумывал — начиная со своего «королевского происхождения», заканчивая дружбой с Диккенсом.  Женщин, судя по всему, писатель не знал, а если и заходил в бордель (а такое бывало), то просто ради того, чтобы поговорить, излить душу случайной падшей женщине.

Платонические отношения связывали его со шведской оперной певицей Женни Линд. Андерсен караулил ее у черного входа в театр, писал ей полные нежности письма, она отвечала ему, называя «братцем». Писателю было уже около 40 лет, а взбалмошной красотке не больше 25. Характер у нее, впрочем, как и у Андерсена был скверный: театралы со смехом подсчитывали, сколько концертов Женни провела за сезон, а сколько сорвала.

К старости Андерсен был знаменит и популярен, вхож во многие благородные дома, был даже дружен с датской принцессой Дагмар — будущей женой Александра III и матерью последнего русского императора Николая II. Об ее отъезде в Россию в дневнике Андерсена сохранилась запись: «Бедное дитя!» Увы, его слова стали пророческими.

Андерсен обожал вести дневники и фотографироваться. На фотографиях особенно гротескно выделялись все недостатки его внешности — длинный нос, скуластое лицо, непропорциональная фигура. Но он, казалось, этого не замечал и нарочито принимал наиболее изысканные позы.

Был заядлым коллекционером творчества Пушкина: сейчас в его доме-музее хранится несколько рукописных тетрадей великого поэта, бывшие у него в собственности. Несмотря на свою социопатию, Андерсен любил ходить в гости и на приемы — но не ради великосветской беседы, а для того, чтобы поесть — голодное и полное лишений детство никогда не оставляло его.

Однажды ему предложили такой вариант его прижизненного памятника (несомненно, для тщеславного писателя это было знаком грандиозного признания) — он, Андерсен сидит в окружении детей, малыши «облепили» его и внимательно слушают сказки.

Андерсен почти не имел дома мебели, он ее боялся. Особые страхи и опасения несла кровать — почему-то писатель был уверен, что она принесет ему погибель. Традиционно скандинавские кровати высокие, забирались на них по лесенке. Будучи уже пожилым человеком, сказочник упал с кровати, и сильно расшибся. Последствия этого несчастного случая лечили три года, и они стали одной из причин его смерти в возрасте 69 лет.

Писатель был похоронен в 1875 году на столичном кладбище Ассистенс.

В 2012 году один из исследователей творчества Андерсена, Эйнар Сиг Аскгор, сотрудник городского музея Оденсе, обнародовал ранее неизвестную сказку «Сальная свечка». Уникальность этого открытия состоит в том, что, по мнению исследователя, это самое раннее произведение писателя — возможно, он написал его еще в школе.

Рассказываем про еще одного знаменитого персонажа из мира литературы для детей: «Только не насилие!» Как Астрид Линдгрен изменила отношение к детям.

Сочинение-отзыв о сказке Полярного

Книга довольно интересная, пусть даже героини в ней и вымышленные, интересно наблюдать за тем как складываются события. В книге затрагиваются такие темы как любовь, одиночество, потеря дорогих людей, депрессия.

Большинство может не согласится со мной, но когда читаешь “мятную сказку ” начинаешь задумываться, начинаешь сопереживать персонажу, он почти всю жизнь был один, и когда он потерял свою любимую, для него это было невыносимо, тоже самое как в реальной жизни потерять дорогого и любимого человека.

Стоит поставить себя на место главного героя и посмотреть, какого это за один раз лишится всего, что было так дорого тебе. Порой мы в жизни забываем о том, что нужно ценить близких нам людей, проводить с ними как можно больше времени.

Ведь в жизни всё иногда может идти не так как нам хочется, сегодня ты был рядом с любимым человеком, а завтра его нет, он предал тебя или покинул этот мир, и такое пережить на самом деле больно.

Иллюстрации и цитаты из текста весьма интересные, правда, под конец был такой момент, когда цитата была не после очередного дня, а прямо на следующей странице и это небольшой минус.

Также хочу сказать, что у каждого мнения и взгляды на жизнь разные, кому-то нравится эта книга, кому-то нет. Неинтересных книг нет и людей тоже, просто в ком-то живёт ещё ребенок, а кто-то уже полностью повзрослел, кто-то видит самые мельчайшие детали, а кто-то их не замечает.

Сказочник, который всего боится

Молодой автор видел себя серьезным драматургом, чьими произведениями будут восхищаться потомки, чьи пьесы будут ставить на подмостках Королевского театра, откуда его в свое время выгнали, и тогда все узнают и поймут. Но лучше всего Андерсену удавались сказки: вдохновение он черпал из тех немногих счастливых детских воспоминаний, когда они с отцом гуляли по побережью, ставили кукольные спектакли.

 denmarklife.ru

В мире сказок Андерсена каждый имеет душу и богатую жизненную историю: будь то катушка ниток, или птенец лебедя, неожиданно попавший в утиную стаю. Герои Андерсена, как и он сам, отчаянно ищут свое место в жизни, страдают от своей непохожести на других (как тот же Гадкий утенок), но в итоге становятся самими собой. И именно в этих волшебных перерождениях, в победе над обстоятельствами кроется секрет популярности сказок Андерсена.

Почти все его главные герои несколько автобиографичны, они испытывают такие же жизненные трудности, как и автор, но у всех них есть одно качество, которого никогда не было у Андерсена — храбрость. Маленькая Герда не побоялась отправиться в опасный путь ради похищенного Кая, Принцесса уже на эшафоте вяжет последнюю рубашку из крапивы для своего заколдованного брата-лебедя, даже тихоня Дюймовочка храбро улетает от ненавистного крота на ласточке.

Он боялся завистливых людей (такому великому писателю, как он, несомненно, завидовали, как иначе) и отравлений.

Литература[ | ]

На русском языке

  • Андерсен / А. В. Сергеев // Большая российская энциклопедия : / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  • Грёнбек Б. Ганс Христиан Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность. — М.: Прогресс, 1979. — 240 с.,
  • Кудрявцева Л. С., Звонарёва Л. Ханс Кристиан Андерсен и его русские иллюстраторы за полтора века. М.: ОАО «Московские учебники и Картолитография»,2012.- 352 с.:ил. ISBN 978-5-7853-1505-1
  • «По небесной радуге за пределы мира» (к 200-летнему юбилею Х. К. Андерсена). Коллективная монография. Отв. ред. Н. А. Вишневская, А. В. Коровин, Е. Ю. Сапрыкина. М., Наука, 2008. — 170 с.
  • Архив журналов — № 12 (24)’04 — 200 лет Х. К. Андерсену, Сказочник на всю жизнь

На других языках

  • Andersen, J. Hans Christian Andersen: A New Life. — New York, Woodstock, and London: Overlook Duckworth (англ.)русск., 2005. — ISBN 978-1-58567-737-5.
  • Bredsdorff E. Hans Christian Andersen: the story of his life and work 1805-75. — Phaidon, 1975. — ISBN 0-7148-1636-1.
  • Rossel, Sven Hakon. Hans Christian Andersen: Danish Writer and Citizen of the World (англ.). — Rodopi, 1996. — ISBN 9-051-83944-8.
  • Stirling, Monica. The Wild Swan: The Life and Times of Hans Christian Andersen (англ.). — New York: Harcourt, Brace & World, Inc, 1965.
  • Terry, Walter. The King’s Ballet Master. — New York: Dodd, Mead & Company (англ.)русск., 1979. — ISBN 0-396-07722-6.
  • Wullschläger, Jackie. Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller (англ.). — Chicago: University of Chicago Press (англ.)русск., 2002. — ISBN 0-226-91747-9.
  • Zipes, Jack. Hans Christian Andersen: The Misunderstood Storyteller. — New York and London: Routledge, 2005. — ISBN 0-415-97433-X.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Читаем вместе
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: