Читательский дневник по сказу «Таюткино зеркальце» Павла Бажова
Название произведения: «Таюткино зеркальце»
Число страниц: 16
Жанр: сказ
Главные герои: Таютка, Гаврила Заря, Поликарпыч.
Второстепенные герои: Ерашко Поспешай, Барыня.
Характеристика главных героев:
Таютка — Девочка шести лет, сирота.
Весёлая, жизнерадостная, непоседливая.
Гаврила Заря — Её отец.
Безотказный, скромный рабочий.
Поликарпыч — Старый рабочий, честный и добрый.
Характеристика второстепенных героев:
Ерашко — надзиратель. Трусливый, жадный, хитрый.
Барышня — жадная.
Краткое содержание сказа «Таюткино зеркальце»
Стала крошиться руда в забое, и все решили, что там произойдёт обвал.
Послали туда Ганю потолок очистить, до крепкой руды добраться.
А Ганя взял с собой дочь Таютку, и старик Поликарпыч с ними пошёл.
Нашла Таютка большое зеркало в стене забоя, и такое же маленькое на полу.
Захотела барыня большое зеркало вырезать целиком, да обвал случился.
Большое зеркало осыпалось, а маленькое Таютка для себя сохранила.
План произведения:
- Страшный забой.
- Смертник Ганя.
- Жребий рабочих.
- Поликарпыч.
- Таютка в забое.
- Вогнутое зеркало.
- Маленькое зеркальце.
- Слово барыни.
- Обвал.
Основная мысль сказки «Таюткино зеркальце»
Главная мысль сказа в том, что не построишь своего счастья на чужом горе.
Основная идея произведения в том, что только честным и смелым улыбается удача.
Чему учит произведение
Сказ учит быть честными, добрыми, отзывчивыми.
Учит не бросать товарища в несчастье.
Учит вере в лучшее, учит не терять надежды.
Учит не жадничать и не искать богатства.
Краткий отзыв по произведению «Таюткино зеркальце» для читательского дневника
Прочитав этот сказ, я была поражена тем, как сложилась судьба у девочки Таютки.
Она росла без матери, только с отцом, который часто брал девочку в забой.
Вот и в тот раз, отец взял Таютку в опасный забой и Хозяйка смилостивилась.
Она не только не позволила погибнуть ребёнку, но и подарила девочке своё зеркальце.
А вот жадных приказчика и барыню наказала.
Это очень хороший, интересный и поучительный сказ.
Автору удалось показать, как жили простые рабочие, добывавшие драгоценные камни для жадных хозяев.
Он описал случай в забое, который послужил уроком тем, кто стремится вылезти в рай на чужом горбу.
Мне очень понравилась непосредственная и добрая девочка Таютка, которая не понимала всей опасности, а потому вела себя так легко.
И мне понравился старый рабочий Поликарпыч, который знал про все риски, но всё равно пошёл с Ганей и девочкой в забой.
Потому что не хотел бросать их одних.
Я всем советую прочитать этот сказ и подумать о том, что нельзя хотеть слишком многого.
Всегда нужно уметь останавливаться и не рисковать напрасно.
И нельзя относиться к людям, как к инструменту, который можно сломать и взять новый.
Пословицы к произведению:
- Худа без добра не бывает.
- За недобрым пойдёшь, на беду набредёшь.
- Делая зло, на добро не надейся.
- Жадность всякому горю начало.
Ещё читательские дневники по произведениям Павла Бажова:
- Сборник Уральских сказов «Малахитовая шкатулка»
- «Голубая змейка»
- «Горный мастер»
- «Две ящерки»
- «Каменный цветок»
- «Малахитовая шкатулка»
- «Медной горы Хозяйка»
- «Огневушка-Поскакушка»
- «Серебряное копытце»
- «Синюшкин колодец»
- «Хрупкая веточка»
- Краткая биография Павла Бажова и презентация
Библиотека произведений автора пополняется.
Павел Бажов. Таюткино зеркальце
Был еще на руднике такой случай.
В одном забое пошла руда со шлифом. Отобьют кусок, а у него, глядишь, какой-нибудь уголышек гладехонек. Как зеркало блестит, глядись в него — кому любо.
Ну, рудобоям не до забавы. Всяк от стариков слыхал, что это примета вовсе худая.
— Пойдет такое — берегись! Это Хозяйка горы зеркало расколотила. Сердится. Без обвалу дело не пройдет.
Люди, понятно, и сторожатся, кто как может, а начальство в перву голову. Рудничный смотритель как услышал про эту штуку, сразу в ту сторону и ходить перестал, а своему подручному надзирателю наказывает:
— Распорядись подпереть проход двойным перекладом из лежаков да вели очистить до надежного потолка забой. Тогда сам погляжу.
Надзирателем на ту пору пришелся Ераско Поспешай. Егозливый такой старичонко. На глазах у начальства всегда рысью бегал. Чуть ему скажут, со всех ног кинется и без толку народ полошит, как на пожар.
— Поспешай, робятушки, поспешай! Руднично дело тихого ходу не любит. Одна нога здесь, другая нога там.
За суматошливость-то его Поспешаем и прозвали.
Только в этом деле и у Поспешая ноги заболели. В глазах свету не стало, норовит чужими поглядеть. Подзывает бергала-плотника, да и говорит:
— Сбегай-ко, Иван, огляди хорошенько да смекни, сколько бревен подтаскивать, и начинайте благословясь. Руднично дело, сам знаешь, мешкоты не любит, а у меня, как на грех, в боку колотье поднялось и поясница отнялась. Еле живой стою. К погоде, видно. Так вы уж без меня постарайтесь! Чтоб завтра к вечеру готово было!
Бергалу податься некуда — пошел, а тоже не торопится. Сколь ведь в руднике ни тошно, а в могилу до своего часу все же никому неохота. Ераско даже пригрозил:
— Поспешай, братец, поспешай! Не оглядывайся! Ленивых-то, сам знаешь, у нас хорошо на пожарной бодрят. Видал, поди?
Он — этот Ераско Поспешай — лисьей повадки человечишко. Говорил сладенько, а на деле самый зловредный был. Никто больше его народу под плети не подводил. Боялись его.
На другой день к вечеру поставили переклады. Крепь надежная, что говорить, только ведь гора! Бревном не удержишь, коли она осадку дает. Жамкнет, так стояки-бревна, как лучинки, хрустнут, и лежакам не вытерпеть: в блин их сдавит. Бывалое дело.
Ераско Поспешай все же осмелел маленько. Хоть пристанывает и на колотье в боку жалуется, а у перекладов ходит и забой оглядел. Видит — дело тут прямо смертное, плетями в тот забой не всякого загонишь. Вот Ераско и перебирает про себя, кого бы на это дело нарядить.
Под рукой у Ераска много народу ходило, только смирнее Гани Зари не было. На диво безответный мужик выдался. То ли его смолоду заколотили, то ли такой уродился, — никогда поперек слова не молвит. А как у него семейная беда приключилась, он и вовсе слова потерял. У Гани, видишь, жена зимним делом на пруду рубахи полоскала, да и соскользнула под лед. Вытащить ее вытащили и отводилась, да, видно, застудились и к весне свечкой стаяла. Оставила Гане сына да дочку. Как говорится, красных деток на черное житье.
Сынишко не зажился на свете, вскорости за матерью в землю ушел, а девчоночка ничего, — востроглазенькая да здоровенькая, Таюткой звали. Годов четырех она от матери осталась, а в своей ровне уже на примете была, — на всякие игры первая выдумщица. Не раз и доставалось ей за это.
Поссорятся девчонки на игре, разревутся, да и бегут к матерям жаловаться.
— Это все Тайка Заря придумала!
Матери, известно, своих всегда пожалеют да приголубят, а Таютке грозят:
— Ах она, вострошарая! Поймаем вот ее да вицей! Еще отцу скажем! Узнает тогда, в котором месте заря с зарей сходится.